new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Dec 10

Binary and Multitask Classification Model for Dutch Anaphora Resolution: Die/Dat Prediction

The correct use of Dutch pronouns 'die' and 'dat' is a stumbling block for both native and non-native speakers of Dutch due to the multiplicity of syntactic functions and the dependency on the antecedent's gender and number. Drawing on previous research conducted on neural context-dependent dt-mistake correction models (Heyman et al. 2018), this study constructs the first neural network model for Dutch demonstrative and relative pronoun resolution that specifically focuses on the correction and part-of-speech prediction of these two pronouns. Two separate datasets are built with sentences obtained from, respectively, the Dutch Europarl corpus (Koehn 2015) - which contains the proceedings of the European Parliament from 1996 to the present - and the SoNaR corpus (Oostdijk et al. 2013) - which contains Dutch texts from a variety of domains such as newspapers, blogs and legal texts. Firstly, a binary classification model solely predicts the correct 'die' or 'dat'. The classifier with a bidirectional long short-term memory architecture achieves 84.56% accuracy. Secondly, a multitask classification model simultaneously predicts the correct 'die' or 'dat' and its part-of-speech tag. The model containing a combination of a sentence and context encoder with both a bidirectional long short-term memory architecture results in 88.63% accuracy for die/dat prediction and 87.73% accuracy for part-of-speech prediction. More evenly-balanced data, larger word embeddings, an extra bidirectional long short-term memory layer and integrated part-of-speech knowledge positively affects die/dat prediction performance, while a context encoder architecture raises part-of-speech prediction performance. This study shows promising results and can serve as a starting point for future research on machine learning models for Dutch anaphora resolution.

  • 3 authors
·
Jan 9, 2020

StoryGPT-V: Large Language Models as Consistent Story Visualizers

Recent generative models have demonstrated impressive capabilities in generating realistic and visually pleasing images grounded on textual prompts. Nevertheless, a significant challenge remains in applying these models for the more intricate task of story visualization. Since it requires resolving pronouns (he, she, they) in the frame descriptions, i.e., anaphora resolution, and ensuring consistent characters and background synthesis across frames. Yet, the emerging Large Language Model (LLM) showcases robust reasoning abilities to navigate through ambiguous references and process extensive sequences. Therefore, we introduce StoryGPT-V, which leverages the merits of the latent diffusion (LDM) and LLM to produce images with consistent and high-quality characters grounded on given story descriptions. First, we train a character-aware LDM, which takes character-augmented semantic embedding as input and includes the supervision of the cross-attention map using character segmentation masks, aiming to enhance character generation accuracy and faithfulness. In the second stage, we enable an alignment between the output of LLM and the character-augmented embedding residing in the input space of the first-stage model. This harnesses the reasoning ability of LLM to address ambiguous references and the comprehension capability to memorize the context. We conduct comprehensive experiments on two visual story visualization benchmarks. Our model reports superior quantitative results and consistently generates accurate characters of remarkable quality with low memory consumption. Our code will be made publicly available.

  • 2 authors
·
Dec 4, 2023

Towards Refining Developer Questions using LLM-Based Named Entity Recognition for Developer Chatroom Conversations

In software engineering chatrooms, communication is often hindered by imprecise questions that cannot be answered. Recognizing key entities can be essential for improving question clarity and facilitating better exchange. However, existing research using natural language processing techniques often overlooks these software-specific nuances. In this paper, we introduce Software-specific Named Entity Recognition, Intent Detection, and Resolution Classification (SENIR), a labeling approach that leverages a Large Language Model to annotate entities, intents, and resolution status in developer chatroom conversations. To offer quantitative guidance for improving question clarity and resolvability, we build a resolution prediction model that leverages SENIR's entity and intent labels along with additional predictive features. We evaluate SENIR on the DISCO dataset using a subset of annotated chatroom dialogues. SENIR achieves an 86% F-score for entity recognition, a 71% F-score for intent detection, and an 89% F-score for resolution status classification. Furthermore, our resolution prediction model, tested with various sampling strategies (random undersampling and oversampling with SMOTE) and evaluation methods (5-fold cross-validation, 10-fold cross-validation, and bootstrapping), demonstrates AUC values ranging from 0.7 to 0.8. Key factors influencing resolution include positive sentiment and entities such as Programming Language and User Variable across multiple intents, while diagnostic entities are more relevant in error-related questions. Moreover, resolution rates vary significantly by intent: questions about API Usage and API Change achieve higher resolution rates, whereas Discrepancy and Review have lower resolution rates. A Chi-Square analysis confirms the statistical significance of these differences.

  • 5 authors
·
Mar 1

Transforming Dutch: Debiasing Dutch Coreference Resolution Systems for Non-binary Pronouns

Gender-neutral pronouns are increasingly being introduced across Western languages. Recent evaluations have however demonstrated that English NLP systems are unable to correctly process gender-neutral pronouns, with the risk of erasing and misgendering non-binary individuals. This paper examines a Dutch coreference resolution system's performance on gender-neutral pronouns, specifically hen and die. In Dutch, these pronouns were only introduced in 2016, compared to the longstanding existence of singular they in English. We additionally compare two debiasing techniques for coreference resolution systems in non-binary contexts: Counterfactual Data Augmentation (CDA) and delexicalisation. Moreover, because pronoun performance can be hard to interpret from a general evaluation metric like LEA, we introduce an innovative evaluation metric, the pronoun score, which directly represents the portion of correctly processed pronouns. Our results reveal diminished performance on gender-neutral pronouns compared to gendered counterparts. Nevertheless, although delexicalisation fails to yield improvements, CDA substantially reduces the performance gap between gendered and gender-neutral pronouns. We further show that CDA remains effective in low-resource settings, in which a limited set of debiasing documents is used. This efficacy extends to previously unseen neopronouns, which are currently infrequently used but may gain popularity in the future, underscoring the viability of effective debiasing with minimal resources and low computational costs.

  • 3 authors
·
Apr 30, 2024

Unsupervised Matching of Data and Text

Entity resolution is a widely studied problem with several proposals to match records across relations. Matching textual content is a widespread task in many applications, such as question answering and search. While recent methods achieve promising results for these two tasks, there is no clear solution for the more general problem of matching textual content and structured data. We introduce a framework that supports this new task in an unsupervised setting for any pair of corpora, being relational tables or text documents. Our method builds a fine-grained graph over the content of the corpora and derives word embeddings to represent the objects to match in a low dimensional space. The learned representation enables effective and efficient matching at different granularity, from relational tuples to text sentences and paragraphs. Our flexible framework can exploit pre-trained resources, but it does not depends on their existence and achieves better quality performance in matching content when the vocabulary is domain specific. We also introduce optimizations in the graph creation process with an "expand and compress" approach that first identifies new valid relationships across elements, to improve matching, and then prunes nodes and edges, to reduce the graph size. Experiments on real use cases and public datasets show that our framework produces embeddings that outperform word embeddings and fine-tuned language models both in results' quality and in execution times.

  • 3 authors
·
Dec 16, 2021

WinoGrande: An Adversarial Winograd Schema Challenge at Scale

The Winograd Schema Challenge (WSC) (Levesque, Davis, and Morgenstern 2011), a benchmark for commonsense reasoning, is a set of 273 expert-crafted pronoun resolution problems originally designed to be unsolvable for statistical models that rely on selectional preferences or word associations. However, recent advances in neural language models have already reached around 90% accuracy on variants of WSC. This raises an important question whether these models have truly acquired robust commonsense capabilities or whether they rely on spurious biases in the datasets that lead to an overestimation of the true capabilities of machine commonsense. To investigate this question, we introduce WinoGrande, a large-scale dataset of 44k problems, inspired by the original WSC design, but adjusted to improve both the scale and the hardness of the dataset. The key steps of the dataset construction consist of (1) a carefully designed crowdsourcing procedure, followed by (2) systematic bias reduction using a novel AfLite algorithm that generalizes human-detectable word associations to machine-detectable embedding associations. The best state-of-the-art methods on WinoGrande achieve 59.4-79.1%, which are 15-35% below human performance of 94.0%, depending on the amount of the training data allowed. Furthermore, we establish new state-of-the-art results on five related benchmarks - WSC (90.1%), DPR (93.1%), COPA (90.6%), KnowRef (85.6%), and Winogender (97.1%). These results have dual implications: on one hand, they demonstrate the effectiveness of WinoGrande when used as a resource for transfer learning. On the other hand, they raise a concern that we are likely to be overestimating the true capabilities of machine commonsense across all these benchmarks. We emphasize the importance of algorithmic bias reduction in existing and future benchmarks to mitigate such overestimation.

  • 4 authors
·
Jul 24, 2019

Enhancing Paraphrase Type Generation: The Impact of DPO and RLHF Evaluated with Human-Ranked Data

Paraphrasing re-expresses meaning to enhance applications like text simplification, machine translation, and question-answering. Specific paraphrase types facilitate accurate semantic analysis and robust language models. However, existing paraphrase-type generation methods often misalign with human preferences due to reliance on automated metrics and limited human-annotated training data, obscuring crucial aspects of semantic fidelity and linguistic transformations. This study addresses this gap by leveraging a human-ranked paraphrase-type dataset and integrating Direct Preference Optimization (DPO) to align model outputs directly with human judgments. DPO-based training increases paraphrase-type generation accuracy by 3 percentage points over a supervised baseline and raises human preference ratings by 7 percentage points. A newly created human-annotated dataset supports more rigorous future evaluations. Additionally, a paraphrase-type detection model achieves F1 scores of 0.91 for addition/deletion, 0.78 for same polarity substitution, and 0.70 for punctuation changes. These findings demonstrate that preference data and DPO training produce more reliable, semantically accurate paraphrases, enabling downstream applications such as improved summarization and more robust question-answering. The PTD model surpasses automated metrics and provides a more reliable framework for evaluating paraphrase quality, advancing paraphrase-type research toward richer, user-aligned language generation and establishing a stronger foundation for future evaluations grounded in human-centric criteria.

  • 1 authors
·
May 28

Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English

This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/

  • 11 authors
·
Apr 7, 2017

KLUE: Korean Language Understanding Evaluation

We introduce Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. KLUE is a collection of 8 Korean natural language understanding (NLU) tasks, including Topic Classification, SemanticTextual Similarity, Natural Language Inference, Named Entity Recognition, Relation Extraction, Dependency Parsing, Machine Reading Comprehension, and Dialogue State Tracking. We build all of the tasks from scratch from diverse source corpora while respecting copyrights, to ensure accessibility for anyone without any restrictions. With ethical considerations in mind, we carefully design annotation protocols. Along with the benchmark tasks and data, we provide suitable evaluation metrics and fine-tuning recipes for pretrained language models for each task. We furthermore release the pretrained language models (PLM), KLUE-BERT and KLUE-RoBERTa, to help reproducing baseline models on KLUE and thereby facilitate future research. We make a few interesting observations from the preliminary experiments using the proposed KLUE benchmark suite, already demonstrating the usefulness of this new benchmark suite. First, we find KLUE-RoBERTa-large outperforms other baselines, including multilingual PLMs and existing open-source Korean PLMs. Second, we see minimal degradation in performance even when we replace personally identifiable information from the pretraining corpus, suggesting that privacy and NLU capability are not at odds with each other. Lastly, we find that using BPE tokenization in combination with morpheme-level pre-tokenization is effective in tasks involving morpheme-level tagging, detection and generation. In addition to accelerating Korean NLP research, our comprehensive documentation on creating KLUE will facilitate creating similar resources for other languages in the future. KLUE is available at https://klue-benchmark.com.

  • 31 authors
·
May 20, 2021

Syllabification of the Divine Comedy

We provide a syllabification algorithm for the Divine Comedy using techniques from probabilistic and constraint programming. We particularly focus on the synalephe, addressed in terms of the "propensity" of a word to take part in a synalephe with adjacent words. We jointly provide an online vocabulary containing, for each word, information about its syllabification, the location of the tonic accent, and the aforementioned synalephe propensity, on the left and right sides. The algorithm is intrinsically nondeterministic, producing different possible syllabifications for each verse, with different likelihoods; metric constraints relative to accents on the 10th, 4th and 6th syllables are used to further reduce the solution space. The most likely syllabification is hence returned as output. We believe that this work could be a major milestone for a lot of different investigations. From the point of view of digital humanities it opens new perspectives on computer assisted analysis of digital sources, comprising automated detection of anomalous and problematic cases, metric clustering of verses and their categorization, or more foundational investigations addressing e.g. the phonetic roles of consonants and vowels. From the point of view of text processing and deep learning, information about syllabification and the location of accents opens a wide range of exciting perspectives, from the possibility of automatic learning syllabification of words and verses, to the improvement of generative models, aware of metric issues, and more respectful of the expected musicality.

  • 2 authors
·
Oct 26, 2020

Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction

Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github.

  • 4 authors
·
Feb 22, 2024

OmniGIRL: A Multilingual and Multimodal Benchmark for GitHub Issue Resolution

The GitHub issue resolution task aims to resolve issues reported in repositories automatically. With advances in large language models (LLMs), this task has gained increasing attention, and several benchmarks are proposed to evaluate the issue resolution ability of LLMs. However, existing benchmarks have three main limitations. First, current benchmarks focus on a single programming language, limiting the evaluation of issues from repositories across different languages. Second, they usually cover a narrow range of domains, which may fail to represent the diversity of real-world issues. Third, existing benchmarks rely solely on textual information in issue descriptions, overlooking multimodal information such as images in issues. In this paper, we propose OmniGIRL, a GitHub Issue ResoLution benchmark that is multilingual, multimodal, and multi-domain. OmniGIRL includes 959 task instances, which are collected from repositories across four programming languages (i.e., Python, JavaScript, TypeScript, and Java) and eight different domains. Our evaluation shows that current LLMs show limited performances on OmniGIRL. Notably, the best-performing model, GPT-4o, resolves only 8.6% of the issues. Besides, we find that current LLMs struggle to resolve issues requiring understanding images. The best performance is achieved by Claude-3.5-Sonnet, which resolves only 10.5% of the issues with image information. Finally, we analyze the reasons behind current LLMs' failure on OmniGIRL, providing insights for future improvements.

Robust Pronoun Fidelity with English LLMs: Are they Reasoning, Repeating, or Just Biased?

Robust, faithful and harm-free pronoun use for individuals is an important goal for language models as their use increases, but prior work tends to study only one or two of these characteristics at a time. To measure progress towards the combined goal, we introduce the task of pronoun fidelity: given a context introducing a co-referring entity and pronoun, the task is to reuse the correct pronoun later. We present RUFF, a carefully-designed dataset of over 5 million instances to measure robust pronoun fidelity in English, and we evaluate 37 popular large language models across architectures (encoder-only, decoder-only and encoder-decoder) and scales (11M-70B parameters). When an individual is introduced with a pronoun, models can mostly faithfully reuse this pronoun in the next sentence, but they are significantly worse with she/her/her, singular they and neopronouns. Moreover, models are easily distracted by non-adversarial sentences discussing other people; even one additional sentence with a distractor pronoun causes accuracy to drop on average by 34%. Our results show that pronoun fidelity is neither robust, nor due to reasoning, in a simple, naturalistic setting where humans achieve nearly 100% accuracy. We encourage researchers to bridge the gaps we find and to carefully evaluate reasoning in settings where superficial repetition might inflate perceptions of model performance.

  • 5 authors
·
Apr 3, 2024

Exploring Non-Verbal Predicates in Semantic Role Labeling: Challenges and Opportunities

Although we have witnessed impressive progress in Semantic Role Labeling (SRL), most of the research in the area is carried out assuming that the majority of predicates are verbs. Conversely, predicates can also be expressed using other parts of speech, e.g., nouns and adjectives. However, non-verbal predicates appear in the benchmarks we commonly use to measure progress in SRL less frequently than in some real-world settings -- newspaper headlines, dialogues, and tweets, among others. In this paper, we put forward a new PropBank dataset which boasts wide coverage of multiple predicate types. Thanks to it, we demonstrate empirically that standard benchmarks do not provide an accurate picture of the current situation in SRL and that state-of-the-art systems are still incapable of transferring knowledge across different predicate types. Having observed these issues, we also present a novel, manually-annotated challenge set designed to give equal importance to verbal, nominal, and adjectival predicate-argument structures. We use such dataset to investigate whether we can leverage different linguistic resources to promote knowledge transfer. In conclusion, we claim that SRL is far from "solved", and its integration with other semantic tasks might enable significant improvements in the future, especially for the long tail of non-verbal predicates, thereby facilitating further research on SRL for non-verbal predicates.

  • 3 authors
·
Jul 4, 2023

CondAmbigQA: A Benchmark and Dataset for Conditional Ambiguous Question Answering

Large language models (LLMs) are prone to hallucinations in question-answering (QA) tasks when faced with ambiguous questions. Users often assume that LLMs share their cognitive alignment, a mutual understanding of context, intent, and implicit details, leading them to omit critical information in the queries. However, LLMs generate responses based on assumptions that can misalign with user intent, which may be perceived as hallucinations if they misalign with the user's intent. Therefore, identifying those implicit assumptions is crucial to resolve ambiguities in QA. Prior work, such as AmbigQA, reduces ambiguity in queries via human-annotated clarifications, which is not feasible in real application. Meanwhile, ASQA compiles AmbigQA's short answers into long-form responses but inherits human biases and fails capture explicit logical distinctions that differentiates the answers. We introduce Conditional Ambiguous Question-Answering (CondAmbigQA), a benchmark with 200 ambiguous queries and condition-aware evaluation metrics. Our study pioneers the concept of ``conditions'' in ambiguous QA tasks, where conditions stand for contextual constraints or assumptions that resolve ambiguities. The retrieval-based annotation strategy uses retrieved Wikipedia fragments to identify possible interpretations for a given query as its conditions and annotate the answers through those conditions. Such a strategy minimizes human bias introduced by different knowledge levels among annotators. By fixing retrieval results, CondAmbigQA evaluates how RAG systems leverage conditions to resolve ambiguities. Experiments show that models considering conditions before answering improve performance by 20%, with an additional 5% gain when conditions are explicitly provided. These results underscore the value of conditional reasoning in QA, offering researchers tools to rigorously evaluate ambiguity resolution.

  • 4 authors
·
Feb 3

Learning to Memorize Entailment and Discourse Relations for Persona-Consistent Dialogues

Maintaining engagement and consistency is particularly important in dialogue systems. Existing works have improved the performance of dialogue systems by intentionally learning interlocutor personas with sophisticated network structures. One issue with this approach is that it requires more personal corpora with annotations. Additionally, these models typically perform the next utterance prediction to generate a response but neglect the discourse coherence in the entire conversation. To address these issues, this study proposes a method of learning to memorize entailment and discourse relations for persona-consistent dialogue tasks. Entailment text pairs in natural language inference dataset were applied to learn latent entailment relations as external memories by premise-to-hypothesis generation task. Furthermore, an internal memory with a similar architecture was applied to the discourse information in the dialogue. Placing orthogonality restrictions on these two memory spaces ensures that the latent entailment relations remain dialogue-independent. Both memories collaborate to obtain entailment and discourse representation for the generation, allowing a deeper understanding of both consistency and coherence. Experiments on two large public datasets, PersonaChat and DSTC7-AVSD, demonstrated the effectiveness of the proposed method. Both automatic and human evaluations indicate that the proposed model outperforms several strong baselines in terms of both persona consistency and response coherence. Our source code is available at https://github.com/Chenrj233/LMEDR.

  • 4 authors
·
Jan 12, 2023 1

NLEBench+NorGLM: A Comprehensive Empirical Analysis and Benchmark Dataset for Generative Language Models in Norwegian

Recent advancements in Generative Language Models (GLMs) have transformed Natural Language Processing (NLP) by showcasing the effectiveness of the "pre-train, prompt, and predict" paradigm in utilizing pre-trained GLM knowledge for diverse applications. Despite their potential, these capabilities lack adequate quantitative characterization due to the absence of comprehensive benchmarks, particularly for low-resource languages. Existing low-resource benchmarks focus on discriminative language models like BERT, neglecting the evaluation of generative language models. Moreover, current benchmarks often overlook measuring generalization performance across multiple tasks, a crucial metric for GLMs. To bridge these gaps, we introduce NLEBench, a comprehensive benchmark tailored for evaluating natural language generation capabilities in Norwegian, a low-resource language. We use Norwegian as a case study to explore whether current GLMs and benchmarks in mainstream languages like English can reveal the unique characteristics of underrepresented languages. NLEBench encompasses a suite of real-world NLP tasks ranging from news storytelling, summarization, open-domain conversation, natural language understanding, instruction fine-tuning, toxicity and bias evaluation, to self-curated Chain-of-Thought investigation. It features two high-quality, human-annotated datasets: an instruction dataset covering traditional Norwegian cultures, idioms, slang, and special expressions, and a document-grounded multi-label dataset for topic classification, question answering, and summarization. This paper also introduces foundational Norwegian Generative Language Models (NorGLMs) developed with diverse parameter scales and Transformer-based architectures. Systematic evaluations on the proposed benchmark suite provide insights into the capabilities and scalability of NorGLMs across various downstream tasks.

  • 8 authors
·
Dec 3, 2023 1

A Review of Bangla Natural Language Processing Tasks and the Utility of Transformer Models

Bangla -- ranked as the 6th most widely spoken language across the world (https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200), with 230 million native speakers -- is still considered as a low-resource language in the natural language processing (NLP) community. With three decades of research, Bangla NLP (BNLP) is still lagging behind mainly due to the scarcity of resources and the challenges that come with it. There is sparse work in different areas of BNLP; however, a thorough survey reporting previous work and recent advances is yet to be done. In this study, we first provide a review of Bangla NLP tasks, resources, and tools available to the research community; we benchmark datasets collected from various platforms for nine NLP tasks using current state-of-the-art algorithms (i.e., transformer-based models). We provide comparative results for the studied NLP tasks by comparing monolingual vs. multilingual models of varying sizes. We report our results using both individual and consolidated datasets and provide data splits for future research. We reviewed a total of 108 papers and conducted 175 sets of experiments. Our results show promising performance using transformer-based models while highlighting the trade-off with computational costs. We hope that such a comprehensive survey will motivate the community to build on and further advance the research on Bangla NLP.

  • 7 authors
·
Jul 8, 2021

Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German

The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.

  • 3 authors
·
Jun 10, 2024