Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeMulti-lingual and Multi-cultural Figurative Language Understanding
Figurative language permeates human communication, but at the same time is relatively understudied in NLP. Datasets have been created in English to accelerate progress towards measuring and improving figurative language processing in language models (LMs). However, the use of figurative language is an expression of our cultural and societal experiences, making it difficult for these phrases to be universally applicable. In this work, we create a figurative language inference dataset, \datasetname, for seven diverse languages associated with a variety of cultures: Hindi, Indonesian, Javanese, Kannada, Sundanese, Swahili and Yoruba. Our dataset reveals that each language relies on cultural and regional concepts for figurative expressions, with the highest overlap between languages originating from the same region. We assess multilingual LMs' abilities to interpret figurative language in zero-shot and few-shot settings. All languages exhibit a significant deficiency compared to English, with variations in performance reflecting the availability of pre-training and fine-tuning data, emphasizing the need for LMs to be exposed to a broader range of linguistic and cultural variation during training.
Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs' Cultural Processing of Figurative Language
We present a comprehensive evaluation of the ability of large language models (LLMs) to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and cultural nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation in Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Our results show a consistent hierarchy: the average accuracy for Arabic proverbs is 4.29% lower than for English proverbs, and performance for Egyptian idioms is 10.28% lower than for Arabic proverbs. For the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07% relative to understanding, though providing contextual idiomatic sentences improves accuracy by 10.66%. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58% agreement with human annotators on idioms with 100% inter-annotator agreement. These findings demonstrate that figurative language serves as an effective diagnostic for cultural reasoning: while LLMs can often interpret figurative meaning, they face challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation.
ViPE: Visualise Pretty-much Everything
Figurative and non-literal expressions are profoundly integrated in human communication. Visualising such expressions allow us to convey our creative thoughts, and evoke nuanced emotions. Recent text-to-image models like Stable Diffusion, on the other hand, struggle to depict non-literal expressions. Recent works primarily deal with this issue by compiling humanly annotated datasets on a small scale, which not only demands specialised expertise but also proves highly inefficient. To address this issue, we introduce ViPE: Visualise Pretty-much Everything. ViPE offers a series of lightweight and robust language models that have been trained on a large-scale set of lyrics with noisy visual descriptions that represent their implicit meaning. The synthetic visual descriptions are generated by GPT3.5 relying on neither human annotations nor images. ViPE effectively expresses any arbitrary piece of text into a visualisable description, enabling meaningful and high-quality image generation. We provide compelling evidence that ViPE is more robust than GPT3.5 in synthesising visual elaborations. ViPE also exhibits an understanding of figurative expressions comparable to human experts, providing a powerful and open-source backbone to many downstream applications such as music video and caption generation.
DiPlomat: A Dialogue Dataset for Situated Pragmatic Reasoning
Pragmatic reasoning plays a pivotal role in deciphering implicit meanings that frequently arise in real-life conversations and is essential for the development of communicative social agents. In this paper, we introduce a novel challenge, DiPlomat, aiming at benchmarking machines' capabilities on pragmatic reasoning and situated conversational understanding. Compared with previous works that treat different figurative expressions (e.g. metaphor, sarcasm) as individual tasks, DiPlomat provides a cohesive framework towards general pragmatic understanding. Our dataset is created through the utilization of Amazon Mechanical Turk ( AMT ), resulting in a total of 4, 177 multi-turn dialogues. In conjunction with the dataset, we propose two tasks, Pragmatic Identification and Reasoning (PIR) and Conversational Question Answering (CQA). Experimental results with state-of-the-art (SOTA) neural architectures reveal several significant findings: 1) large language models ( LLMs) exhibit poor performance in tackling this subjective domain; 2) comprehensive comprehension of context emerges as a critical factor for establishing benign human-machine interactions; 3) current models defect in the application of pragmatic reasoning. As a result, we call on more attention to improve the ability of context understanding, reasoning, and implied meaning modeling.
Shedding Light on Software Engineering-specific Metaphors and Idioms
Use of figurative language, such as metaphors and idioms, is common in our daily-life communications, and it can also be found in Software Engineering (SE) channels, such as comments on GitHub. Automatically interpreting figurative language is a challenging task, even with modern Large Language Models (LLMs), as it often involves subtle nuances. This is particularly true in the SE domain, where figurative language is frequently used to convey technical concepts, often bearing developer affect (e.g., `spaghetti code'). Surprisingly, there is a lack of studies on how figurative language in SE communications impacts the performance of automatic tools that focus on understanding developer communications, e.g., bug prioritization, incivility detection. Furthermore, it is an open question to what extent state-of-the-art LLMs interpret figurative expressions in domain-specific communication such as software engineering. To address this gap, we study the prevalence and impact of figurative language in SE communication channels. This study contributes to understanding the role of figurative language in SE, the potential of LLMs in interpreting them, and its impact on automated SE communication analysis. Our results demonstrate the effectiveness of fine-tuning LLMs with figurative language in SE and its potential impact on automated tasks that involve affect. We found that, among three state-of-the-art LLMs, the best improved fine-tuned versions have an average improvement of 6.66% on a GitHub emotion classification dataset, 7.07% on a GitHub incivility classification dataset, and 3.71% on a Bugzilla bug report prioritization dataset.
(Perhaps) Beyond Human Translation: Harnessing Multi-Agent Collaboration for Translating Ultra-Long Literary Texts
Recent advancements in machine translation (MT) have significantly enhanced translation quality across various domains. However, the translation of literary texts remains a formidable challenge due to their complex language, figurative expressions, and cultural nuances. In this work, we introduce a novel multi-agent framework based on large language models (LLMs) for literary translation, implemented as a company called TransAgents, which mirrors traditional translation publication process by leveraging the collective capabilities of multiple agents, to address the intricate demands of translating literary works. To evaluate the effectiveness of our system, we propose two innovative evaluation strategies: Monolingual Human Preference (MHP) and Bilingual LLM Preference (BLP). MHP assesses translations from the perspective of monolingual readers of the target language, while BLP uses advanced LLMs to compare translations directly with the original texts. Empirical findings indicate that despite lower d-BLEU scores, translations from TransAgents are preferred by both human evaluators and LLMs over human-written references, particularly in genres requiring domain-specific knowledge. We also highlight the strengths and limitations of TransAgents through case studies and suggests directions for future research.
BRoverbs -- Measuring how much LLMs understand Portuguese proverbs
Large Language Models (LLMs) exhibit significant performance variations depending on the linguistic and cultural context in which they are applied. This disparity signals the necessity of mature evaluation frameworks that can assess their capabilities in specific regional settings. In the case of Portuguese, existing evaluations remain limited, often relying on translated datasets that may not fully capture linguistic nuances or cultural references. Meanwhile, native Portuguese-language datasets predominantly focus on structured national exams or sentiment analysis of social media interactions, leaving gaps in evaluating broader linguistic understanding. To address this limitation, we introduce BRoverbs, a dataset specifically designed to assess LLM performance through Brazilian proverbs. Proverbs serve as a rich linguistic resource, encapsulating cultural wisdom, figurative expressions, and complex syntactic structures that challenge the model comprehension of regional expressions. BRoverbs aims to provide a new evaluation tool for Portuguese-language LLMs, contributing to advancing regionally informed benchmarking. The benchmark is available at https://huggingface.co/datasets/Tropic-AI/BRoverbs.
Pruning for Performance: Efficient Idiom and Metaphor Classification in Low-Resource Konkani Using mBERT
In this paper, we address the persistent challenges that figurative language expressions pose for natural language processing (NLP) systems, particularly in low-resource languages such as Konkani. We present a hybrid model that integrates a pre-trained Multilingual BERT (mBERT) with a bidirectional LSTM and a linear classifier. This architecture is fine-tuned on a newly introduced annotated dataset for metaphor classification, developed as part of this work. To improve the model's efficiency, we implement a gradient-based attention head pruning strategy. For metaphor classification, the pruned model achieves an accuracy of 78%. We also applied our pruning approach to expand on an existing idiom classification task, achieving 83% accuracy. These results demonstrate the effectiveness of attention head pruning for building efficient NLP tools in underrepresented languages.
Multilingual Multi-Figurative Language Detection
Figures of speech help people express abstract concepts and evoke stronger emotions than literal expressions, thereby making texts more creative and engaging. Due to its pervasive and fundamental character, figurative language understanding has been addressed in Natural Language Processing, but it's highly understudied in a multilingual setting and when considering more than one figure of speech at the same time. To bridge this gap, we introduce multilingual multi-figurative language modelling, and provide a benchmark for sentence-level figurative language detection, covering three common figures of speech and seven languages. Specifically, we develop a framework for figurative language detection based on template-based prompt learning. In so doing, we unify multiple detection tasks that are interrelated across multiple figures of speech and languages, without requiring task- or language-specific modules. Experimental results show that our framework outperforms several strong baselines and may serve as a blueprint for the joint modelling of other interrelated tasks.
Generating Continuations in Multilingual Idiomatic Contexts
The ability to process idiomatic or literal multiword expressions is a crucial aspect of understanding and generating any language. The task of generating contextually relevant continuations for narratives containing idiomatic (or literal) expressions can allow us to test the ability of generative language models (LMs) in understanding nuanced language containing non-compositional figurative text. We conduct a series of experiments using datasets in two distinct languages (English and Portuguese) under three different training settings (zero-shot, few-shot, and fine-tuned). Our results suggest that the models are only slightly better at generating continuations for literal contexts than idiomatic contexts, with exceedingly small margins. Furthermore, the models studied in this work perform equally well across both languages, indicating the robustness of generative models in performing this task.
It's not Rocket Science : Interpreting Figurative Language in Narratives
Figurative language is ubiquitous in English. Yet, the vast majority of NLP research focuses on literal language. Existing text representations by design rely on compositionality, while figurative language is often non-compositional. In this paper, we study the interpretation of two non-compositional figurative languages (idioms and similes). We collected datasets of fictional narratives containing a figurative expression along with crowd-sourced plausible and implausible continuations relying on the correct interpretation of the expression. We then trained models to choose or generate the plausible continuation. Our experiments show that models based solely on pre-trained language models perform substantially worse than humans on these tasks. We additionally propose knowledge-enhanced models, adopting human strategies for interpreting figurative language types : inferring meaning from the context and relying on the constituent words' literal meanings. The knowledge-enhanced models improve the performance on both the discriminative and generative tasks, further bridging the gap from human performance.
IRFL: Image Recognition of Figurative Language
Figures of speech such as metaphors, similes, and idioms allow language to be expressive, invoke emotion, and communicate abstract ideas that might otherwise be difficult to visualize. These figurative forms are often conveyed through multiple modes, such as text and images, and frequently appear in advertising, news, social media, etc. Understanding multimodal figurative language is an essential component of human communication, and it plays a significant role in our daily interactions. While humans can intuitively understand multimodal figurative language, this poses a challenging task for machines that requires the cognitive ability to map between domains, abstraction, commonsense, and profound language and cultural knowledge. In this work, we propose the Image Recognition of Figurative Language dataset to examine vision and language models' understanding of figurative language. We leverage human annotation and an automatic pipeline we created to generate a multimodal dataset and introduce two novel tasks as a benchmark for multimodal figurative understanding. We experiment with several baseline models and find that all perform substantially worse than humans. We hope our dataset and benchmark will drive the development of models that will better understand figurative language.
V-FLUTE: Visual Figurative Language Understanding with Textual Explanations
Large Vision-Language models (VLMs) have demonstrated strong reasoning capabilities in tasks requiring a fine-grained understanding of literal images and text, such as visual question-answering or visual entailment. However, there has been little exploration of these models' capabilities when presented with images and captions containing figurative phenomena such as metaphors or humor, the meaning of which is often implicit. To close this gap, we propose a new task and a high-quality dataset: Visual Figurative Language Understanding with Textual Explanations (V-FLUTE). We frame the visual figurative language understanding problem as an explainable visual entailment task, where the model has to predict whether the image (premise) entails a claim (hypothesis) and justify the predicted label with a textual explanation. Using a human-AI collaboration framework, we build a high-quality dataset, V-FLUTE, that contains 6,027 <image, claim, label, explanation> instances spanning five diverse multimodal figurative phenomena: metaphors, similes, idioms, sarcasm, and humor. The figurative phenomena can be present either in the image, the caption, or both. We further conduct both automatic and human evaluations to assess current VLMs' capabilities in understanding figurative phenomena.
EPIE Dataset: A Corpus For Possible Idiomatic Expressions
Idiomatic expressions have always been a bottleneck for language comprehension and natural language understanding, specifically for tasks like Machine Translation(MT). MT systems predominantly produce literal translations of idiomatic expressions as they do not exhibit generic and linguistically deterministic patterns which can be exploited for comprehension of the non-compositional meaning of the expressions. These expressions occur in parallel corpora used for training, but due to the comparatively high occurrences of the constituent words of idiomatic expressions in literal context, the idiomatic meaning gets overpowered by the compositional meaning of the expression. State of the art Metaphor Detection Systems are able to detect non-compositional usage at word level but miss out on idiosyncratic phrasal idiomatic expressions. This creates a dire need for a dataset with a wider coverage and higher occurrence of commonly occurring idiomatic expressions, the spans of which can be used for Metaphor Detection. With this in mind, we present our English Possible Idiomatic Expressions(EPIE) corpus containing 25206 sentences labelled with lexical instances of 717 idiomatic expressions. These spans also cover literal usages for the given set of idiomatic expressions. We also present the utility of our dataset by using it to train a sequence labelling module and testing on three independent datasets with high accuracy, precision and recall scores.
A Dataset for Metaphor Detection in Early Medieval Hebrew Poetry
There is a large volume of late antique and medieval Hebrew texts. They represent a crucial linguistic and cultural bridge between Biblical and modern Hebrew. Poetry is prominent in these texts and one of its main haracteristics is the frequent use of metaphor. Distinguishing figurative and literal language use is a major task for scholars of the Humanities, especially in the fields of literature, linguistics, and hermeneutics. This paper presents a new, challenging dataset of late antique and medieval Hebrew poetry with expert annotations of metaphor, as well as some baseline results, which we hope will facilitate further research in this area.
ConFiguRe: Exploring Discourse-level Chinese Figures of Speech
Figures of speech, such as metaphor and irony, are ubiquitous in literature works and colloquial conversations. This poses great challenge for natural language understanding since figures of speech usually deviate from their ostensible meanings to express deeper semantic implications. Previous research lays emphasis on the literary aspect of figures and seldom provide a comprehensive exploration from a view of computational linguistics. In this paper, we first propose the concept of figurative unit, which is the carrier of a figure. Then we select 12 types of figures commonly used in Chinese, and build a Chinese corpus for Contextualized Figure Recognition (ConFiguRe). Different from previous token-level or sentence-level counterparts, ConFiguRe aims at extracting a figurative unit from discourse-level context, and classifying the figurative unit into the right figure type. On ConFiguRe, three tasks, i.e., figure extraction, figure type classification and figure recognition, are designed and the state-of-the-art techniques are utilized to implement the benchmarks. We conduct thorough experiments and show that all three tasks are challenging for existing models, thus requiring further research. Our dataset and code are publicly available at https://github.com/pku-tangent/ConFiguRe.
Multi-Figurative Language Generation
Figurative language generation is the task of reformulating a given text in the desired figure of speech while still being faithful to the original context. We take the first step towards multi-figurative language modelling by providing a benchmark for the automatic generation of five common figurative forms in English. We train mFLAG employing a scheme for multi-figurative language pre-training on top of BART, and a mechanism for injecting the target figurative information into the encoder; this enables the generation of text with the target figurative form from another figurative form without parallel figurative-figurative sentence pairs. Our approach outperforms all strong baselines. We also offer some qualitative analysis and reflections on the relationship between the different figures of speech.
Comparative Study of Multilingual Idioms and Similes in Large Language Models
This study addresses the gap in the literature concerning the comparative performance of LLMs in interpreting different types of figurative language across multiple languages. By evaluating LLMs using two multilingual datasets on simile and idiom interpretation, we explore the effectiveness of various prompt engineering strategies, including chain-of-thought, few-shot, and English translation prompts. We extend the language of these datasets to Persian as well by building two new evaluation sets. Our comprehensive assessment involves both closed-source (GPT-3.5, GPT-4o mini, Gemini 1.5), and open-source models (Llama 3.1, Qwen2), highlighting significant differences in performance across languages and figurative types. Our findings reveal that while prompt engineering methods are generally effective, their success varies by figurative type, language, and model. We also observe that open-source models struggle particularly with low-resource languages in similes. Additionally, idiom interpretation is nearing saturation for many languages, necessitating more challenging evaluations.
Hummus: A Dataset of Humorous Multimodal Metaphor Use
Metaphor and humor share a lot of common ground, and metaphor is one of the most common humorous mechanisms. This study focuses on the humorous capacity of multimodal metaphors, which has not received due attention in the community. We take inspiration from the Incongruity Theory of humor, the Conceptual Metaphor Theory, and the annotation scheme behind the VU Amsterdam Metaphor Corpus, and developed a novel annotation scheme for humorous multimodal metaphor use in image-caption pairs. We create the Hummus Dataset of Humorous Multimodal Metaphor Use, providing expert annotation on 1k image-caption pairs sampled from the New Yorker Caption Contest corpus. Using the dataset, we test state-of-the-art multimodal large language models (MLLMs) on their ability to detect and understand humorous multimodal metaphor use. Our experiments show that current MLLMs still struggle with processing humorous multimodal metaphors, particularly with regard to integrating visual and textual information. We release our dataset and code at github.com/xiaoyuisrain/humorous-multimodal-metaphor-use.
MuSaG: A Multimodal German Sarcasm Dataset with Full-Modal Annotations
Sarcasm is a complex form of figurative language in which the intended meaning contradicts the literal one. Its prevalence in social media and popular culture poses persistent challenges for natural language understanding, sentiment analysis, and content moderation. With the emergence of multimodal large language models, sarcasm detection extends beyond text and requires integrating cues from audio and vision. We present MuSaG, the first German multimodal sarcasm detection dataset, consisting of 33 minutes of manually selected and human-annotated statements from German television shows. Each instance provides aligned text, audio, and video modalities, annotated separately by humans, enabling evaluation in unimodal and multimodal settings. We benchmark nine open-source and commercial models, spanning text, audio, vision, and multimodal architectures, and compare their performance to human annotations. Our results show that while humans rely heavily on audio in conversational settings, models perform best on text. This highlights a gap in current multimodal models and motivates the use of MuSaG for developing models better suited to realistic scenarios. We release MuSaG publicly to support future research on multimodal sarcasm detection and human-model alignment.
Evaluating LLMs on Chinese Idiom Translation
Idioms, whose figurative meanings usually differ from their literal interpretations, are common in everyday language, especially in Chinese, where they often contain historical references and follow specific structural patterns. Despite recent progress in machine translation with large language models, little is known about Chinese idiom translation. In this work, we introduce IdiomEval, a framework with a comprehensive error taxonomy for Chinese idiom translation. We annotate 900 translation pairs from nine modern systems, including GPT-4o and Google Translate, across four domains: web, news, Wikipedia, and social media. We find these systems fail at idiom translation, producing incorrect, literal, partial, or even missing translations. The best-performing system, GPT-4, makes errors in 28% of cases. We also find that existing evaluation metrics measure idiom quality poorly with Pearson correlation below 0.48 with human ratings. We thus develop improved models that achieve F_1 scores of 0.68 for detecting idiom translation errors.
Just-DREAM-about-it: Figurative Language Understanding with DREAM-FLUTE
Figurative language (e.g., "he flew like the wind") is challenging to understand, as it is hard to tell what implicit information is being conveyed from the surface form alone. We hypothesize that to perform this task well, the reader needs to mentally elaborate the scene being described to identify a sensible meaning of the language. We present DREAM-FLUTE, a figurative language understanding system that does this, first forming a "mental model" of situations described in a premise and hypothesis before making an entailment/contradiction decision and generating an explanation. DREAM-FLUTE uses an existing scene elaboration model, DREAM, for constructing its "mental model." In the FigLang2022 Shared Task evaluation, DREAM-FLUTE achieved (joint) first place (Acc@60=63.3%), and can perform even better with ensemble techniques, demonstrating the effectiveness of this approach. More generally, this work suggests that adding a reflective component to pretrained language models can improve their performance beyond standard fine-tuning (3.3% improvement in Acc@60).
Metaphors in Pre-Trained Language Models: Probing and Generalization Across Datasets and Languages
Human languages are full of metaphorical expressions. Metaphors help people understand the world by connecting new concepts and domains to more familiar ones. Large pre-trained language models (PLMs) are therefore assumed to encode metaphorical knowledge useful for NLP systems. In this paper, we investigate this hypothesis for PLMs, by probing metaphoricity information in their encodings, and by measuring the cross-lingual and cross-dataset generalization of this information. We present studies in multiple metaphor detection datasets and in four languages (i.e., English, Spanish, Russian, and Farsi). Our extensive experiments suggest that contextual representations in PLMs do encode metaphorical knowledge, and mostly in their middle layers. The knowledge is transferable between languages and datasets, especially when the annotation is consistent across training and testing sets. Our findings give helpful insights for both cognitive and NLP scientists.
Leveraging a New Spanish Corpus for Multilingual and Crosslingual Metaphor Detection
The lack of wide coverage datasets annotated with everyday metaphorical expressions for languages other than English is striking. This means that most research on supervised metaphor detection has been published only for that language. In order to address this issue, this work presents the first corpus annotated with naturally occurring metaphors in Spanish large enough to develop systems to perform metaphor detection. The presented dataset, CoMeta, includes texts from various domains, namely, news, political discourse, Wikipedia and reviews. In order to label CoMeta, we apply the MIPVU method, the guidelines most commonly used to systematically annotate metaphor on real data. We use our newly created dataset to provide competitive baselines by fine-tuning several multilingual and monolingual state-of-the-art large language models. Furthermore, by leveraging the existing VUAM English data in addition to CoMeta, we present the, to the best of our knowledge, first cross-lingual experiments on supervised metaphor detection. Finally, we perform a detailed error analysis that explores the seemingly high transfer of everyday metaphor across these two languages and datasets.
Meta4XNLI: A Crosslingual Parallel Corpus for Metaphor Detection and Interpretation
Metaphors, although occasionally unperceived, are ubiquitous in our everyday language. Thus, it is crucial for Language Models to be able to grasp the underlying meaning of this kind of figurative language. In this work, we present Meta4XNLI, a novel parallel dataset for the tasks of metaphor detection and interpretation that contains metaphor annotations in both Spanish and English. We investigate language models' metaphor identification and understanding abilities through a series of monolingual and cross-lingual experiments by leveraging our proposed corpus. In order to comprehend how these non-literal expressions affect models' performance, we look over the results and perform an error analysis. Additionally, parallel data offers many potential opportunities to investigate metaphor transferability between these languages and the impact of translation on the development of multilingual annotated resources.
Deep contextualized word representations for detecting sarcasm and irony
Predicting context-dependent and non-literal utterances like sarcastic and ironic expressions still remains a challenging task in NLP, as it goes beyond linguistic patterns, encompassing common sense and shared knowledge as crucial components. To capture complex morpho-syntactic features that can usually serve as indicators for irony or sarcasm across dynamic contexts, we propose a model that uses character-level vector representations of words, based on ELMo. We test our model on 7 different datasets derived from 3 different data sources, providing state-of-the-art performance in 6 of them, and otherwise offering competitive results.
Memorization or Reasoning? Exploring the Idiom Understanding of LLMs
Idioms have long posed a challenge due to their unique linguistic properties, which set them apart from other common expressions. While recent studies have leveraged large language models (LLMs) to handle idioms across various tasks, e.g., idiom-containing sentence generation and idiomatic machine translation, little is known about the underlying mechanisms of idiom processing in LLMs, particularly in multilingual settings. To this end, we introduce MIDAS, a new large-scale dataset of idioms in six languages, each paired with its corresponding meaning. Leveraging this resource, we conduct a comprehensive evaluation of LLMs' idiom processing ability, identifying key factors that influence their performance. Our findings suggest that LLMs rely not only on memorization, but also adopt a hybrid approach that integrates contextual cues and reasoning, especially when processing compositional idioms. This implies that idiom understanding in LLMs emerges from an interplay between internal knowledge retrieval and reasoning-based inference.
Automatic Evaluation and Analysis of Idioms in Neural Machine Translation
A major open problem in neural machine translation (NMT) is the translation of idiomatic expressions, such as "under the weather". The meaning of these expressions is not composed by the meaning of their constituent words, and NMT models tend to translate them literally (i.e., word-by-word), which leads to confusing and nonsensical translations. Research on idioms in NMT is limited and obstructed by the absence of automatic methods for quantifying these errors. In this work, first, we propose a novel metric for automatically measuring the frequency of literal translation errors without human involvement. Equipped with this metric, we present controlled translation experiments with models trained in different conditions (with/without the test-set idioms) and across a wide range of (global and targeted) metrics and test sets. We explore the role of monolingual pretraining and find that it yields substantial targeted improvements, even without observing any translation examples of the test-set idioms. In our analysis, we probe the role of idiom context. We find that the randomly initialized models are more local or "myopic" as they are relatively unaffected by variations of the idiom context, unlike the pretrained ones.
Dark & Stormy: Modeling Humor in the Worst Sentences Ever Written
Textual humor is enormously diverse and computational studies need to account for this range, including intentionally bad humor. In this paper, we curate and analyze a novel corpus of sentences from the Bulwer-Lytton Fiction Contest to better understand "bad" humor in English. Standard humor detection models perform poorly on our corpus, and an analysis of literary devices finds that these sentences combine features common in existing humor datasets (e.g., puns, irony) with metaphor, metafiction and simile. LLMs prompted to synthesize contest-style sentences imitate the form but exaggerate the effect by over-using certain literary devices, and including far more novel adjective-noun bigrams than human writers. Data, code and analysis are available at https://github.com/venkatasg/bulwer-lytton
Borges and AI
Many believe that Large Language Models (LLMs) open the era of Artificial Intelligence (AI). Some see opportunities while others see dangers. Yet both proponents and opponents grasp AI through the imagery popularised by science fiction. Will the machine become sentient and rebel against its creators? Will we experience a paperclip apocalypse? Before answering such questions, we should first ask whether this mental imagery provides a good description of the phenomenon at hand. Understanding weather patterns through the moods of the gods only goes so far. The present paper instead advocates understanding LLMs and their connection to AI through the imagery of Jorge Luis Borges, a master of 20th century literature, forerunner of magical realism, and precursor to postmodern literature. This exercise leads to a new perspective that illuminates the relation between language modelling and artificial intelligence.
Do Androids Laugh at Electric Sheep? Humor "Understanding" Benchmarks from The New Yorker Caption Contest
We challenge AI models to "demonstrate understanding" of the sophisticated multimodal humor of The New Yorker Caption Contest. Concretely, we develop three carefully circumscribed tasks for which it suffices (but is not necessary) to grasp potentially complex and unexpected relationships between image and caption, and similarly complex and unexpected allusions to the wide varieties of human experience; these are the hallmarks of a New Yorker-caliber cartoon. We investigate vision-and-language models that take as input the cartoon pixels and caption directly, as well as language-only models for which we circumvent image-processing by providing textual descriptions of the image. Even with the rich multifaceted annotations we provide for the cartoon images, we identify performance gaps between high-quality machine learning models (e.g., a fine-tuned, 175B parameter language model) and humans. We publicly release our corpora including annotations describing the image's locations/entities, what's unusual about the scene, and an explanation of the joke.
ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test
Cloze-style reading comprehension in Chinese is still limited due to the lack of various corpora. In this paper we propose a large-scale Chinese cloze test dataset ChID, which studies the comprehension of idiom, a unique language phenomenon in Chinese. In this corpus, the idioms in a passage are replaced by blank symbols and the correct answer needs to be chosen from well-designed candidate idioms. We carefully study how the design of candidate idioms and the representation of idioms affect the performance of state-of-the-art models. Results show that the machine accuracy is substantially worse than that of human, indicating a large space for further research.
MemeCap: A Dataset for Captioning and Interpreting Memes
Memes are a widely popular tool for web users to express their thoughts using visual metaphors. Understanding memes requires recognizing and interpreting visual metaphors with respect to the text inside or around the meme, often while employing background knowledge and reasoning abilities. We present the task of meme captioning and release a new dataset, MemeCap. Our dataset contains 6.3K memes along with the title of the post containing the meme, the meme captions, the literal image caption, and the visual metaphors. Despite the recent success of vision and language (VL) models on tasks such as image captioning and visual question answering, our extensive experiments using state-of-the-art VL models show that they still struggle with visual metaphors, and perform substantially worse than humans.
Graph-Assisted Culturally Adaptable Idiomatic Translation for Indic Languages
Translating multi-word expressions (MWEs) and idioms requires a deep understanding of the cultural nuances of both the source and target languages. This challenge is further amplified by the one-to-many nature of idiomatic translations, where a single source idiom can have multiple target-language equivalents depending on cultural references and contextual variations. Traditional static knowledge graphs (KGs) and prompt-based approaches struggle to capture these complex relationships, often leading to suboptimal translations. To address this, we propose IdiomCE, an adaptive graph neural network (GNN) based methodology that learns intricate mappings between idiomatic expressions, effectively generalizing to both seen and unseen nodes during training. Our proposed method enhances translation quality even in resource-constrained settings, facilitating improved idiomatic translation in smaller models. We evaluate our approach on multiple idiomatic translation datasets using reference-less metrics, demonstrating significant improvements in translating idioms from English to various Indian languages.
meta4: semantically-aligned generation of metaphoric gestures using self-supervised text and speech representation
Image Schemas are repetitive cognitive patterns that influence the way we conceptualize and reason about various concepts present in speech. These patterns are deeply embedded within our cognitive processes and are reflected in our bodily expressions including gestures. Particularly, metaphoric gestures possess essential characteristics and semantic meanings that align with Image Schemas, to visually represent abstract concepts. The shape and form of gestures can convey abstract concepts, such as extending the forearm and hand or tracing a line with hand movements to visually represent the image schema of PATH. Previous behavior generation models have primarily focused on utilizing speech (acoustic features and text) to drive the generation model of virtual agents. They have not considered key semantic information as those carried by Image Schemas to effectively generate metaphoric gestures. To address this limitation, we introduce META4, a deep learning approach that generates metaphoric gestures from both speech and Image Schemas. Our approach has two primary goals: computing Image Schemas from input text to capture the underlying semantic and metaphorical meaning, and generating metaphoric gestures driven by speech and the computed image schemas. Our approach is the first method for generating speech driven metaphoric gestures while leveraging the potential of Image Schemas. We demonstrate the effectiveness of our approach and highlight the importance of both speech and image schemas in modeling metaphoric gestures.
Towards Multimodal Sarcasm Detection (An _Obviously_ Perfect Paper)
Sarcasm is often expressed through several verbal and non-verbal cues, e.g., a change of tone, overemphasis in a word, a drawn-out syllable, or a straight looking face. Most of the recent work in sarcasm detection has been carried out on textual data. In this paper, we argue that incorporating multimodal cues can improve the automatic classification of sarcasm. As a first step towards enabling the development of multimodal approaches for sarcasm detection, we propose a new sarcasm dataset, Multimodal Sarcasm Detection Dataset (MUStARD), compiled from popular TV shows. MUStARD consists of audiovisual utterances annotated with sarcasm labels. Each utterance is accompanied by its context of historical utterances in the dialogue, which provides additional information on the scenario where the utterance occurs. Our initial results show that the use of multimodal information can reduce the relative error rate of sarcasm detection by up to 12.9% in F-score when compared to the use of individual modalities. The full dataset is publicly available for use at https://github.com/soujanyaporia/MUStARD
CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions
Multiword expressions (MWEs) refer to idiomatic sequences of multiple words. MWE identification, i.e., detecting MWEs in text, can play a key role in downstream tasks such as machine translation. Existing datasets for MWE identification are inconsistently annotated, limited to a single type of MWE, or limited in size. To enable reliable and comprehensive evaluation, we created CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions, a dataset of 1.3K sentences constructed through a multi-step process to enhance data quality consisting of human annotation, human review, and automated consistency checking. MWEs in CoAM are tagged with MWE types, such as Noun and Verb, to enable fine-grained error analysis. Annotations for CoAM were collected using a new interface created with our interface generator, which allows easy and flexible annotation of MWEs in any form, including discontinuous ones. Through experiments using CoAM, we find that a fine-tuned large language model outperforms the current state-of-the-art approach for MWE identification. Furthermore, analysis using our MWE type tagged data reveals that Verb MWEs are easier than Noun MWEs to identify across approaches.
Referring Expression Comprehension: A Survey of Methods and Datasets
Referring expression comprehension (REC) aims to localize a target object in an image described by a referring expression phrased in natural language. Different from the object detection task that queried object labels have been pre-defined, the REC problem only can observe the queries during the test. It thus more challenging than a conventional computer vision problem. This task has attracted a lot of attention from both computer vision and natural language processing community, and several lines of work have been proposed, from CNN-RNN model, modular network to complex graph-based model. In this survey, we first examine the state of the art by comparing modern approaches to the problem. We classify methods by their mechanism to encode the visual and textual modalities. In particular, we examine the common approach of joint embedding images and expressions to a common feature space. We also discuss modular architectures and graph-based models that interface with structured graph representation. In the second part of this survey, we review the datasets available for training and evaluating REC systems. We then group results according to the datasets, backbone models, settings so that they can be fairly compared. Finally, we discuss promising future directions for the field, in particular the compositional referring expression comprehension that requires longer reasoning chain to address.
Interpretable Bangla Sarcasm Detection using BERT and Explainable AI
A positive phrase or a sentence with an underlying negative motive is usually defined as sarcasm that is widely used in today's social media platforms such as Facebook, Twitter, Reddit, etc. In recent times active users in social media platforms are increasing dramatically which raises the need for an automated NLP-based system that can be utilized in various tasks such as determining market demand, sentiment analysis, threat detection, etc. However, since sarcasm usually implies the opposite meaning and its detection is frequently a challenging issue, data meaning extraction through an NLP-based model becomes more complicated. As a result, there has been a lot of study on sarcasm detection in English over the past several years, and there's been a noticeable improvement and yet sarcasm detection in the Bangla language's state remains the same. In this article, we present a BERT-based system that can achieve 99.60\% while the utilized traditional machine learning algorithms are only capable of achieving 89.93\%. Additionally, we have employed Local Interpretable Model-Agnostic Explanations that introduce explainability to our system. Moreover, we have utilized a newly collected bangla sarcasm dataset, BanglaSarc that was constructed specifically for the evaluation of this study. This dataset consists of fresh records of sarcastic and non-sarcastic comments, the majority of which are acquired from Facebook and YouTube comment sections.
Modeling Context in Referring Expressions
Humans refer to objects in their environments all the time, especially in dialogue with other people. We explore generating and comprehending natural language referring expressions for objects in images. In particular, we focus on incorporating better measures of visual context into referring expression models and find that visual comparison to other objects within an image helps improve performance significantly. We also develop methods to tie the language generation process together, so that we generate expressions for all objects of a particular category jointly. Evaluation on three recent datasets - RefCOCO, RefCOCO+, and RefCOCOg, shows the advantages of our methods for both referring expression generation and comprehension.
Generation and Comprehension of Unambiguous Object Descriptions
We propose a method that can generate an unambiguous description (known as a referring expression) of a specific object or region in an image, and which can also comprehend or interpret such an expression to infer which object is being described. We show that our method outperforms previous methods that generate descriptions of objects without taking into account other potentially ambiguous objects in the scene. Our model is inspired by recent successes of deep learning methods for image captioning, but while image captioning is difficult to evaluate, our task allows for easy objective evaluation. We also present a new large-scale dataset for referring expressions, based on MS-COCO. We have released the dataset and a toolbox for visualization and evaluation, see https://github.com/mjhucla/Google_Refexp_toolbox
Kosmos-2: Grounding Multimodal Large Language Models to the World
We introduce Kosmos-2, a Multimodal Large Language Model (MLLM), enabling new capabilities of perceiving object descriptions (e.g., bounding boxes) and grounding text to the visual world. Specifically, we represent refer expressions as links in Markdown, i.e., ``[text span](bounding boxes)'', where object descriptions are sequences of location tokens. Together with multimodal corpora, we construct large-scale data of grounded image-text pairs (called GrIT) to train the model. In addition to the existing capabilities of MLLMs (e.g., perceiving general modalities, following instructions, and performing in-context learning), Kosmos-2 integrates the grounding capability into downstream applications. We evaluate Kosmos-2 on a wide range of tasks, including (i) multimodal grounding, such as referring expression comprehension, and phrase grounding, (ii) multimodal referring, such as referring expression generation, (iii) perception-language tasks, and (iv) language understanding and generation. This work lays out the foundation for the development of Embodiment AI and sheds light on the big convergence of language, multimodal perception, action, and world modeling, which is a key step toward artificial general intelligence. Data, demo, and pretrained models are available at https://aka.ms/kosmos-2.
The Mediomatix Corpus: Parallel Data for Romansh Idioms via Comparable Schoolbooks
The five idioms (i.e., varieties) of the Romansh language are largely standardized and are taught in the schools of the respective communities in Switzerland. In this paper, we present the first parallel corpus of Romansh idioms. The corpus is based on 291 schoolbook volumes, which are comparable in content for the five idioms. We use automatic alignment methods to extract 207k multi-parallel segments from the books, with more than 2M tokens in total. A small-scale human evaluation confirms that the segments are highly parallel, making the dataset suitable for NLP applications such as machine translation between Romansh idioms. We release the parallel and unaligned versions of the dataset under a CC-BY-NC-SA license and demonstrate its utility for machine translation by training and evaluating an LLM on a sample of the dataset.
PunchBench: Benchmarking MLLMs in Multimodal Punchline Comprehension
Multimodal punchlines, which involve humor or sarcasm conveyed in image-caption pairs, are a popular way of communication on online multimedia platforms. With the rapid development of multimodal large language models (MLLMs), it is essential to assess their ability to effectively comprehend these punchlines. However, existing benchmarks on punchline comprehension suffer from three major limitations: 1) language shortcuts that allow models to solely rely on text, 2) lack of question diversity, and 3) narrow focus on a specific domain of multimodal content (e.g., cartoon). To address these limitations, we introduce a multimodal Punchline comprehension Benchmark, named PunchBench, which is tailored for accurate and comprehensive evaluation of punchline comprehension. To enhance the evaluation accuracy, we generate synonymous and antonymous captions by modifying original captions, which mitigates the impact of shortcuts in the captions. To provide a comprehensive evaluation, PunchBench incorporates diverse question formats and image-captions from various domains. On this basis, we conduct extensive evaluations and reveal a significant gap between state-of-the-art MLLMs and humans in punchline comprehension. To improve punchline comprehension, we propose Simple-to-Complex Chain-of-Question (SC-CoQ) strategy, enabling the models to incrementally address complicated questions by first mastering simple ones. SC-CoQ effectively enhances the performance of various MLLMs on PunchBench, surpassing in-context learning and chain-of-thought.
CATs are Fuzzy PETs: A Corpus and Analysis of Potentially Euphemistic Terms
Euphemisms have not received much attention in natural language processing, despite being an important element of polite and figurative language. Euphemisms prove to be a difficult topic, not only because they are subject to language change, but also because humans may not agree on what is a euphemism and what is not. Nevertheless, the first step to tackling the issue is to collect and analyze examples of euphemisms. We present a corpus of potentially euphemistic terms (PETs) along with example texts from the GloWbE corpus. Additionally, we present a subcorpus of texts where these PETs are not being used euphemistically, which may be useful for future applications. We also discuss the results of multiple analyses run on the corpus. Firstly, we find that sentiment analysis on the euphemistic texts supports that PETs generally decrease negative and offensive sentiment. Secondly, we observe cases of disagreement in an annotation task, where humans are asked to label PETs as euphemistic or not in a subset of our corpus text examples. We attribute the disagreement to a variety of potential reasons, including if the PET was a commonly accepted term (CAT).
Multi-source Semantic Graph-based Multimodal Sarcasm Explanation Generation
Multimodal Sarcasm Explanation (MuSE) is a new yet challenging task, which aims to generate a natural language sentence for a multimodal social post (an image as well as its caption) to explain why it contains sarcasm. Although the existing pioneer study has achieved great success with the BART backbone, it overlooks the gap between the visual feature space and the decoder semantic space, the object-level metadata of the image, as well as the potential external knowledge. To solve these limitations, in this work, we propose a novel mulTi-source sEmantic grAph-based Multimodal sarcasm explanation scheme, named TEAM. In particular, TEAM extracts the object-level semantic meta-data instead of the traditional global visual features from the input image. Meanwhile, TEAM resorts to ConceptNet to obtain the external related knowledge concepts for the input text and the extracted object meta-data. Thereafter, TEAM introduces a multi-source semantic graph that comprehensively characterize the multi-source (i.e., caption, object meta-data, external knowledge) semantic relations to facilitate the sarcasm reasoning. Extensive experiments on a public released dataset MORE verify the superiority of our model over cutting-edge methods.
KnowDR-REC: A Benchmark for Referring Expression Comprehension with Real-World Knowledge
Referring Expression Comprehension (REC) is a popular multimodal task that aims to accurately detect target objects within a single image based on a given textual expression. However, due to the limitations of earlier models, traditional REC benchmarks either rely solely on intra-image cues or lack sufficiently fine-grained instance annotations, making them inadequate for evaluating the reasoning capabilities of Multi-modal Large Language Models (MLLMs). To address this gap, we propose a new benchmark, KnowDR-REC, characterized by three key features: Firstly, it is built upon real-world knowledge, requiring fine-grained multimodal reasoning across text and image. Secondly, the dataset includes elaborately constructed negative samples via fine-grained expression editing, designed to evaluate a model's robustness and anti-hallucination ability. Lastly, we introduce three novel evaluation metrics to systematically explore the model's internal reasoning process. We evaluate 16 state-of-the-art multimodal models on KnowDR-REC, with experimental results showing that existing MLLMs still struggle with knowledge-driven visual grounding tasks. Furthermore, we observe a decoupling between textual understanding and visual grounding in MLLMs, where many models are significantly influenced by memorized shortcut correlations, which severely affect their behavior on our benchmark and hinder genuine multimodal reasoning. We anticipate that the proposed benchmark will inspire future research towards developing more robust, interpretable, and knowledge-intensive visual grounding frameworks, driving the development of more reliable and robust multimodal systems for complex real-world scenarios.
Let Androids Dream of Electric Sheep: A Human-like Image Implication Understanding and Reasoning Framework
Metaphorical comprehension in images remains a critical challenge for AI systems, as existing models struggle to grasp the nuanced cultural, emotional, and contextual implications embedded in visual content. While multimodal large language models (MLLMs) excel in basic Visual Question Answer (VQA) tasks, they struggle with a fundamental limitation on image implication tasks: contextual gaps that obscure the relationships between different visual elements and their abstract meanings. Inspired by the human cognitive process, we propose Let Androids Dream (LAD), a novel framework for image implication understanding and reasoning. LAD addresses contextual missing through the three-stage framework: (1) Perception: converting visual information into rich and multi-level textual representations, (2) Search: iteratively searching and integrating cross-domain knowledge to resolve ambiguity, and (3) Reasoning: generating context-alignment image implication via explicit reasoning. Our framework with the lightweight GPT-4o-mini model achieves SOTA performance compared to 15+ MLLMs on English image implication benchmark and a huge improvement on Chinese benchmark, performing comparable with the GPT-4o model on Multiple-Choice Question (MCQ) and outperforms 36.7% on Open-Style Question (OSQ). Additionally, our work provides new insights into how AI can more effectively interpret image implications, advancing the field of vision-language reasoning and human-AI interaction. Our project is publicly available at https://github.com/MING-ZCH/Let-Androids-Dream-of-Electric-Sheep.
Rolling the DICE on Idiomaticity: How LLMs Fail to Grasp Context
Human processing of idioms relies on understanding the contextual sentences in which idioms occur, as well as language-intrinsic features such as frequency and speaker-intrinsic factors like familiarity. While LLMs have shown high performance on idiomaticity detection tasks, this success may be attributed to reasoning shortcuts in existing datasets. To this end, we construct a novel, controlled contrastive dataset designed to test whether LLMs can effectively use context to disambiguate idiomatic meaning. Additionally, we explore how collocational frequency and sentence probability influence model performance. Our findings reveal that LLMs often fail to resolve idiomaticity when it is required to attend to the surrounding context, and that models perform better on sentences that have higher likelihood. The collocational frequency of expressions also impacts performance. We make our code and dataset publicly available.
A Set of Quebec-French Corpus of Regional Expressions and Terms
The tasks of idiom understanding and dialect understanding are both well-established benchmarks in natural language processing. In this paper, we propose combining them, and using regional idioms as a test of dialect understanding. Towards this end, we propose two new benchmark datasets for the Quebec dialect of French: QFrCoRE, which contains 4,633 instances of idiomatic phrases, and QFrCoRT, which comprises 171 regional instances of idiomatic words. We explain how to construct these corpora, so that our methodology can be replicated for other dialects. Our experiments with 94 LLM demonstrate that our regional idiom benchmarks are a reliable tool for measuring a model's proficiency in a specific dialect.
CK-Transformer: Commonsense Knowledge Enhanced Transformers for Referring Expression Comprehension
The task of multimodal referring expression comprehension (REC), aiming at localizing an image region described by a natural language expression, has recently received increasing attention within the research comminity. In this paper, we specifically focus on referring expression comprehension with commonsense knowledge (KB-Ref), a task which typically requires reasoning beyond spatial, visual or semantic information. We propose a novel framework for Commonsense Knowledge Enhanced Transformers (CK-Transformer) which effectively integrates commonsense knowledge into the representations of objects in an image, facilitating identification of the target objects referred to by the expressions. We conduct extensive experiments on several benchmarks for the task of KB-Ref. Our results show that the proposed CK-Transformer achieves a new state of the art, with an absolute improvement of 3.14% accuracy over the existing state of the art.
Evaluating the Creativity of LLMs in Persian Literary Text Generation
Large language models (LLMs) have demonstrated notable creative abilities in generating literary texts, including poetry and short stories. However, prior research has primarily centered on English, with limited exploration of non-English literary traditions and without standardized methods for assessing creativity. In this paper, we evaluate the capacity of LLMs to generate Persian literary text enriched with culturally relevant expressions. We build a dataset of user-generated Persian literary spanning 20 diverse topics and assess model outputs along four creativity dimensions-originality, fluency, flexibility, and elaboration-by adapting the Torrance Tests of Creative Thinking. To reduce evaluation costs, we adopt an LLM as a judge for automated scoring and validate its reliability against human judgments using intraclass correlation coefficients, observing strong agreement. In addition, we analyze the models' ability to understand and employ four core literary devices: simile, metaphor, hyperbole, and antithesis. Our results highlight both the strengths and limitations of LLMs in Persian literary text generation, underscoring the need for further refinement.
Experimenting with Transitive Verbs in a DisCoCat
Formal and distributional semantic models offer complementary benefits in modeling meaning. The categorical compositional distributional (DisCoCat) model of meaning of Coecke et al. (arXiv:1003.4394v1 [cs.CL]) combines aspected of both to provide a general framework in which meanings of words, obtained distributionally, are composed using methods from the logical setting to form sentence meaning. Concrete consequences of this general abstract setting and applications to empirical data are under active study (Grefenstette et al., arxiv:1101.0309; Grefenstette and Sadrzadeh, arXiv:1106.4058v1 [cs.CL]). . In this paper, we extend this study by examining transitive verbs, represented as matrices in a DisCoCat. We discuss three ways of constructing such matrices, and evaluate each method in a disambiguation task developed by Grefenstette and Sadrzadeh (arXiv:1106.4058v1 [cs.CL]).
Cracking the Code of Juxtaposition: Can AI Models Understand the Humorous Contradictions
Recent advancements in large multimodal language models have demonstrated remarkable proficiency across a wide range of tasks. Yet, these models still struggle with understanding the nuances of human humor through juxtaposition, particularly when it involves nonlinear narratives that underpin many jokes and humor cues. This paper investigates this challenge by focusing on comics with contradictory narratives, where each comic consists of two panels that create a humorous contradiction. We introduce the YesBut benchmark, which comprises tasks of varying difficulty aimed at assessing AI's capabilities in recognizing and interpreting these comics, ranging from literal content comprehension to deep narrative reasoning. Through extensive experimentation and analysis of recent commercial or open-sourced large (vision) language models, we assess their capability to comprehend the complex interplay of the narrative humor inherent in these comics. Our results show that even state-of-the-art models still lag behind human performance on this task. Our findings offer insights into the current limitations and potential improvements for AI in understanding human creative expressions.
An Innovative CGL-MHA Model for Sarcasm Sentiment Recognition Using the MindSpore Framework
The pervasive use of the Internet and social media introduces significant challenges to automated sentiment analysis, particularly for sarcastic expressions in user-generated content. Sarcasm conveys negative emotions through ostensibly positive or exaggerated language, complicating its detection within natural language processing tasks. To address this, we propose an innovative sarcasm detection model integrating Convolutional Neural Networks (CNN), Gated Recurrent Units (GRU), Long Short-Term Memory (LSTM), and Multi-Head Attention mechanisms. The CNN component captures local n-gram features, while GRU and LSTM layers model sequential dependencies and contextual information. Multi-Head Attention enhances the model's focus on relevant parts of the input, improving interpretability. Experiments on two sarcasm detection datasets, Headlines and Riloff, demonstrate that the model achieves an accuracy of 81.20% and an F1 score of 80.77% on Headlines, and an accuracy of 79.72% with an F1 score of 61.39% on Riloff, outperforming traditional models. These results validate the effectiveness of our hybrid approach for sarcasm detection in social media texts.
Towards Visual Grounding: A Survey
Visual Grounding is also known as Referring Expression Comprehension and Phrase Grounding. It involves localizing a natural number of specific regions within an image based on a given textual description. The objective of this task is to emulate the prevalent referential relationships in social conversations, equipping machines with human-like multimodal comprehension capabilities. Consequently, it has extensive applications in various domains. However, since 2021, visual grounding has witnessed significant advancements, with emerging new concepts such as grounded pre-training, grounding multimodal LLMs, generalized visual grounding, and giga-pixel grounding, which have brought numerous new challenges. In this survey, we initially examine the developmental history of visual grounding and provide an overview of essential background knowledge. We systematically track and summarize the advancements and meticulously organize the various settings in visual grounding, thereby establishing precise definitions of these settings to standardize future research and ensure a fair comparison. Additionally, we delve into several advanced topics and highlight numerous applications of visual grounding. Finally, we outline the challenges confronting visual grounding and propose valuable directions for future research, which may serve as inspiration for subsequent researchers. By extracting common technical details, this survey encompasses the representative works in each subtopic over the past decade. To the best, this paper presents the most comprehensive overview currently available in the field of grounding. This survey is designed to be suitable for both beginners and experienced researchers, serving as an invaluable resource for understanding key concepts and tracking the latest research developments. We keep tracing related works at https://github.com/linhuixiao/Awesome-Visual-Grounding.
Drivel-ology: Challenging LLMs with Interpreting Nonsense with Depth
We introduce Drivelology, a unique linguistic phenomenon characterised as "nonsense with depth", utterances that are syntactically coherent yet pragmatically paradoxical, emotionally loaded, or rhetorically subversive. While such expressions may resemble surface-level nonsense, they encode implicit meaning requiring contextual inference, moral reasoning, or emotional interpretation. We find that current large language models (LLMs), despite excelling at many natural language processing (NLP) tasks, consistently fail to grasp the layered semantics of Drivelological text. To investigate this, we construct a small but diverse benchmark dataset of over 1,200 meticulously curated examples, with select instances in English, Mandarin, Spanish, French, Japanese, and Korean. Annotation was especially challenging: each of the examples required careful expert review to verify that it truly reflected Drivelological characteristics. The process involved multiple rounds of discussion and adjudication to address disagreements, highlighting the subtle and subjective nature of the Drivelology. We evaluate a range of LLMs on classification, generation, and reasoning tasks. Our results reveal clear limitations of LLMs: models often confuse Drivelology with shallow nonsense, produce incoherent justifications, or miss the implied rhetorical function altogether. These findings highlight a deeper representational gap in LLMs' pragmatic understanding and challenge the assumption that statistical fluency implies cognitive comprehension. We release our dataset and code to facilitate further research in modelling linguistic depth beyond surface-level coherence.
A Large Self-Annotated Corpus for Sarcasm
We introduce the Self-Annotated Reddit Corpus (SARC), a large corpus for sarcasm research and for training and evaluating systems for sarcasm detection. The corpus has 1.3 million sarcastic statements -- 10 times more than any previous dataset -- and many times more instances of non-sarcastic statements, allowing for learning in both balanced and unbalanced label regimes. Each statement is furthermore self-annotated -- sarcasm is labeled by the author, not an independent annotator -- and provided with user, topic, and conversation context. We evaluate the corpus for accuracy, construct benchmarks for sarcasm detection, and evaluate baseline methods.
The Naughtyformer: A Transformer Understands Offensive Humor
Jokes are intentionally written to be funny, but not all jokes are created the same. Some jokes may be fit for a classroom of kindergarteners, but others are best reserved for a more mature audience. While recent work has shown impressive results on humor detection in text, here we instead investigate the more nuanced task of detecting humor subtypes, especially of the less innocent variety. To that end, we introduce a novel jokes dataset filtered from Reddit and solve the subtype classification task using a finetuned Transformer dubbed the Naughtyformer. Moreover, we show that our model is significantly better at detecting offensiveness in jokes compared to state-of-the-art methods.
Can visual language models resolve textual ambiguity with visual cues? Let visual puns tell you!
Humans possess multimodal literacy, allowing them to actively integrate information from various modalities to form reasoning. Faced with challenges like lexical ambiguity in text, we supplement this with other modalities, such as thumbnail images or textbook illustrations. Is it possible for machines to achieve a similar multimodal understanding capability? In response, we present Understanding Pun with Image Explanations (UNPIE), a novel benchmark designed to assess the impact of multimodal inputs in resolving lexical ambiguities. Puns serve as the ideal subject for this evaluation due to their intrinsic ambiguity. Our dataset includes 1,000 puns, each accompanied by an image that explains both meanings. We pose three multimodal challenges with the annotations to assess different aspects of multimodal literacy; Pun Grounding, Disambiguation, and Reconstruction. The results indicate that various Socratic Models and Visual-Language Models improve over the text-only models when given visual context, particularly as the complexity of the tasks increases.
DocMSU: A Comprehensive Benchmark for Document-level Multimodal Sarcasm Understanding
Multimodal Sarcasm Understanding (MSU) has a wide range of applications in the news field such as public opinion analysis and forgery detection. However, existing MSU benchmarks and approaches usually focus on sentence-level MSU. In document-level news, sarcasm clues are sparse or small and are often concealed in long text. Moreover, compared to sentence-level comments like tweets, which mainly focus on only a few trends or hot topics (e.g., sports events), content in the news is considerably diverse. Models created for sentence-level MSU may fail to capture sarcasm clues in document-level news. To fill this gap, we present a comprehensive benchmark for Document-level Multimodal Sarcasm Understanding (DocMSU). Our dataset contains 102,588 pieces of news with text-image pairs, covering 9 diverse topics such as health, business, etc. The proposed large-scale and diverse DocMSU significantly facilitates the research of document-level MSU in real-world scenarios. To take on the new challenges posed by DocMSU, we introduce a fine-grained sarcasm comprehension method to properly align the pixel-level image features with word-level textual features in documents. Experiments demonstrate the effectiveness of our method, showing that it can serve as a baseline approach to the challenging DocMSU. Our code and dataset are available at https://github.com/Dulpy/DocMSU.
FRACAS: A FRench Annotated Corpus of Attribution relations in newS
Quotation extraction is a widely useful task both from a sociological and from a Natural Language Processing perspective. However, very little data is available to study this task in languages other than English. In this paper, we present a manually annotated corpus of 1676 newswire texts in French for quotation extraction and source attribution. We first describe the composition of our corpus and the choices that were made in selecting the data. We then detail the annotation guidelines and annotation process, as well as a few statistics about the final corpus and the obtained balance between quote types (direct, indirect and mixed, which are particularly challenging). We end by detailing our inter-annotator agreement between the 8 annotators who worked on manual labelling, which is substantially high for such a difficult linguistic phenomenon.
Annotation Guidelines for Corpus Novelties: Part 1 -- Named Entity Recognition
The Novelties corpus is a collection of novels (and parts of novels) annotated for Named Entity Recognition (NER) among other tasks. This document describes the guidelines applied during its annotation. It contains the instructions used by the annotators, as well as a number of examples retrieved from the annotated novels, and illustrating expressions that should be marked as entities as well as expressions that should not.
Comprehension-guided referring expressions
We consider generation and comprehension of natural language referring expression for objects in an image. Unlike generic "image captioning" which lacks natural standard evaluation criteria, quality of a referring expression may be measured by the receiver's ability to correctly infer which object is being described. Following this intuition, we propose two approaches to utilize models trained for comprehension task to generate better expressions. First, we use a comprehension module trained on human-generated expressions, as a "critic" of referring expression generator. The comprehension module serves as a differentiable proxy of human evaluation, providing training signal to the generation module. Second, we use the comprehension module in a generate-and-rerank pipeline, which chooses from candidate expressions generated by a model according to their performance on the comprehension task. We show that both approaches lead to improved referring expression generation on multiple benchmark datasets.
BanglaSarc: A Dataset for Sarcasm Detection
Being one of the most widely spoken language in the world, the use of Bangla has been increasing in the world of social media as well. Sarcasm is a positive statement or remark with an underlying negative motivation that is extensively employed in today's social media platforms. There has been a significant improvement in sarcasm detection in English over the previous many years, however the situation regarding Bangla sarcasm detection remains unchanged. As a result, it is still difficult to identify sarcasm in bangla, and a lack of high-quality data is a major contributing factor. This article proposes BanglaSarc, a dataset constructed specifically for bangla textual data sarcasm detection. This dataset contains of 5112 comments/status and contents collected from various online social platforms such as Facebook, YouTube, along with a few online blogs. Due to the limited amount of data collection of categorized comments in Bengali, this dataset will aid in the of study identifying sarcasm, recognizing people's emotion, detecting various types of Bengali expressions, and other domains. The dataset is publicly available at https://www.kaggle.com/datasets/sakibapon/banglasarc.
The Hidden Language of Diffusion Models
Text-to-image diffusion models have demonstrated an unparalleled ability to generate high-quality, diverse images from a textual concept (e.g., "a doctor", "love"). However, the internal process of mapping text to a rich visual representation remains an enigma. In this work, we tackle the challenge of understanding concept representations in text-to-image models by decomposing an input text prompt into a small set of interpretable elements. This is achieved by learning a pseudo-token that is a sparse weighted combination of tokens from the model's vocabulary, with the objective of reconstructing the images generated for the given concept. Applied over the state-of-the-art Stable Diffusion model, this decomposition reveals non-trivial and surprising structures in the representations of concepts. For example, we find that some concepts such as "a president" or "a composer" are dominated by specific instances (e.g., "Obama", "Biden") and their interpolations. Other concepts, such as "happiness" combine associated terms that can be concrete ("family", "laughter") or abstract ("friendship", "emotion"). In addition to peering into the inner workings of Stable Diffusion, our method also enables applications such as single-image decomposition to tokens, bias detection and mitigation, and semantic image manipulation. Our code will be available at: https://hila-chefer.github.io/Conceptor/
Referring Expression Generation in Visually Grounded Dialogue with Discourse-aware Comprehension Guiding
We propose an approach to referring expression generation (REG) in visually grounded dialogue that is meant to produce referring expressions (REs) that are both discriminative and discourse-appropriate. Our method constitutes a two-stage process. First, we model REG as a text- and image-conditioned next-token prediction task. REs are autoregressively generated based on their preceding linguistic context and a visual representation of the referent. Second, we propose the use of discourse-aware comprehension guiding as part of a generate-and-rerank strategy through which candidate REs generated with our REG model are reranked based on their discourse-dependent discriminatory power. Results from our human evaluation indicate that our proposed two-stage approach is effective in producing discriminative REs, with higher performance in terms of text-image retrieval accuracy for reranked REs compared to those generated using greedy decoding.
AraCOVID19-SSD: Arabic COVID-19 Sentiment and Sarcasm Detection Dataset
Coronavirus disease (COVID-19) is an infectious respiratory disease that was first discovered in late December 2019, in Wuhan, China, and then spread worldwide causing a lot of panic and death. Users of social networking sites such as Facebook and Twitter have been focused on reading, publishing, and sharing novelties, tweets, and articles regarding the newly emerging pandemic. A lot of these users often employ sarcasm to convey their intended meaning in a humorous, funny, and indirect way making it hard for computer-based applications to automatically understand and identify their goal and the harm level that they can inflect. Motivated by the emerging need for annotated datasets that tackle these kinds of problems in the context of COVID-19, this paper builds and releases AraCOVID19-SSD a manually annotated Arabic COVID-19 sarcasm and sentiment detection dataset containing 5,162 tweets. To confirm the practical utility of the built dataset, it has been carefully analyzed and tested using several classification models.
Vision-Language Models Are Not Pragmatically Competent in Referring Expression Generation
Referring Expression Generation (REG) is a core task for evaluating the pragmatic competence of vision-language systems, requiring not only accurate semantic grounding but also adherence to principles of cooperative communication (Grice, 1975). However, current evaluations of vision-language models (VLMs) often overlook the pragmatic dimension, reducing REG to a region-based captioning task and neglecting Gricean maxims. In this work, we revisit REG from a pragmatic perspective, introducing a new dataset (RefOI) of 1.5k images annotated with both written and spoken referring expressions. Through a systematic evaluation of state-of-the-art VLMs, we identify three key failures of pragmatic competence: (1) failure to uniquely identify the referent, (2) inclusion of excessive or irrelevant information, and (3) misalignment with human pragmatic preference, such as the underuse of minimal spatial cues. We also show that standard automatic evaluations fail to capture these pragmatic violations, reinforcing superficial cues rather than genuine referential success. Our findings call for a renewed focus on pragmatically informed models and evaluation frameworks that align with real human communication.
The Mind's Eye: A Multi-Faceted Reward Framework for Guiding Visual Metaphor Generation
Visual metaphor generation is a challenging task that aims to generate an image given an input text metaphor. Inherently, it needs language understanding to bind a source concept with a target concept, in a way that preserves meaning while ensuring visual coherence. We propose a self-evaluating visual metaphor generation framework that focuses on metaphor alignment. Our self-evaluation approach combines existing metrics with our newly proposed metaphor decomposition score and a meaning alignment (MA) metric. Within this setup, we explore two novel approaches: a training-free pipeline that explicitly decomposes prompts into source-target-meaning (S-T-M) mapping for image synthesis, and a complementary training-based pipeline that improves alignment using our proposed self-evaluation reward schema, without any large-scale retraining. On the held-out test set, the training-free approach surpasses strong closed baselines (GPT-4o, Imagen) on decomposition, CLIP, and MA scores, with the training-based approach close behind. We evaluate our framework output using a user-facing study, and observed that participants preferred GPT-4o overall, while our training-free pipeline led open-source methods and edged Imagen on abstract metaphors. Our analyses show S-T-M prompting helps longer or more abstract metaphors, with closed models excelling on short, concrete cases; we also observe sensitivity to sampler settings. Overall, structured prompting and lightweight RL perform metaphor alignment well under modest compute, and remaining gaps to human preference appear driven by aesthetics and sampling.
FineCops-Ref: A new Dataset and Task for Fine-Grained Compositional Referring Expression Comprehension
Referring Expression Comprehension (REC) is a crucial cross-modal task that objectively evaluates the capabilities of language understanding, image comprehension, and language-to-image grounding. Consequently, it serves as an ideal testing ground for Multi-modal Large Language Models (MLLMs). In pursuit of this goal, we have established a new REC dataset characterized by two key features: Firstly, it is designed with controllable varying levels of difficulty, necessitating multi-level fine-grained reasoning across object categories, attributes, and multi-hop relationships. Secondly, it includes negative text and images created through fine-grained editing and generation based on existing data, thereby testing the model's ability to correctly reject scenarios where the target object is not visible in the image--an essential aspect often overlooked in existing datasets and approaches. Utilizing this high-quality dataset, we conducted comprehensive evaluations of both state-of-the-art specialist models and MLLMs. Our findings indicate that there remains a significant gap in achieving satisfactory grounding performance. We anticipate that our dataset will inspire new approaches to enhance visual reasoning and develop more advanced cross-modal interaction strategies, ultimately unlocking the full potential of MLLMs. Our code and the datasets are available at https://github.com/liujunzhuo/FineCops-Ref.
I Spy a Metaphor: Large Language Models and Diffusion Models Co-Create Visual Metaphors
Visual metaphors are powerful rhetorical devices used to persuade or communicate creative ideas through images. Similar to linguistic metaphors, they convey meaning implicitly through symbolism and juxtaposition of the symbols. We propose a new task of generating visual metaphors from linguistic metaphors. This is a challenging task for diffusion-based text-to-image models, such as DALLcdotE 2, since it requires the ability to model implicit meaning and compositionality. We propose to solve the task through the collaboration between Large Language Models (LLMs) and Diffusion Models: Instruct GPT-3 (davinci-002) with Chain-of-Thought prompting generates text that represents a visual elaboration of the linguistic metaphor containing the implicit meaning and relevant objects, which is then used as input to the diffusion-based text-to-image models.Using a human-AI collaboration framework, where humans interact both with the LLM and the top-performing diffusion model, we create a high-quality dataset containing 6,476 visual metaphors for 1,540 linguistic metaphors and their associated visual elaborations. Evaluation by professional illustrators shows the promise of LLM-Diffusion Model collaboration for this task . To evaluate the utility of our Human-AI collaboration framework and the quality of our dataset, we perform both an intrinsic human-based evaluation and an extrinsic evaluation using visual entailment as a downstream task.
Do GPTs Produce Less Literal Translations?
Large Language Models (LLMs) such as GPT-3 have emerged as general-purpose language models capable of addressing many natural language generation or understanding tasks. On the task of Machine Translation (MT), multiple works have investigated few-shot prompting mechanisms to elicit better translations from LLMs. However, there has been relatively little investigation on how such translations differ qualitatively from the translations generated by standard Neural Machine Translation (NMT) models. In this work, we investigate these differences in terms of the literalness of translations produced by the two systems. Using literalness measures involving word alignment and monotonicity, we find that translations out of English (E-X) from GPTs tend to be less literal, while exhibiting similar or better scores on MT quality metrics. We demonstrate that this finding is borne out in human evaluations as well. We then show that these differences are especially pronounced when translating sentences that contain idiomatic expressions.
Enhancing Metaphor Detection through Soft Labels and Target Word Prediction
Metaphors play a significant role in our everyday communication, yet detecting them presents a challenge. Traditional methods often struggle with improper application of language rules and a tendency to overlook data sparsity. To address these issues, we integrate knowledge distillation and prompt learning into metaphor detection. Our approach revolves around a tailored prompt learning framework specifically designed for metaphor detection. By strategically masking target words and providing relevant prompt data, we guide the model to accurately predict the contextual meanings of these words. This approach not only mitigates confusion stemming from the literal meanings of the words but also ensures effective application of language rules for metaphor detection. Furthermore, we've introduced a teacher model to generate valuable soft labels. These soft labels provide a similar effect to label smoothing and help prevent the model from becoming over confident and effectively addresses the challenge of data sparsity. Experimental results demonstrate that our model has achieved state-of-the-art performance, as evidenced by its remarkable results across various datasets.
Psychologically-informed chain-of-thought prompts for metaphor understanding in large language models
Probabilistic models of language understanding are valuable tools for investigating human language use. However, they need to be hand-designed for a particular domain. In contrast, large language models (LLMs) are trained on text that spans a wide array of domains, but they lack the structure and interpretability of probabilistic models. In this paper, we use chain-of-thought prompts to introduce structures from probabilistic models into LLMs. We explore this approach in the case of metaphor understanding. Our chain-of-thought prompts lead language models to infer latent variables and reason about their relationships in order to choose appropriate paraphrases for metaphors. The latent variables and relationships chosen are informed by theories of metaphor understanding from cognitive psychology. We apply these prompts to the two largest versions of GPT-3 and show that they can improve performance in a paraphrase selection task.
CFunModel: A "Funny" Language Model Capable of Chinese Humor Generation and Processing
Humor plays a significant role in daily language communication. With the rapid development of large language models (LLMs), natural language processing has made significant strides in understanding and generating various genres of texts. However, most LLMs exhibit poor performance in generating and processing Chinese humor. In this study, we introduce a comprehensive Chinese humor-related dataset, the Chinese Fun Set (CFunSet). This dataset aggregates existing Chinese humor datasets and includes over 20,000 jokes collected from Tieba-JokeBar, a Chinese online platform known for joke sharing. The resulting corpus comprises more than 160,000 entries. Leveraging CFunSet, we developed the Chinese Fun Model (CFunModel), the first large language model designed to handle various Chinese humor-related tasks including Crosstalk Response Selection, Humor Recognition, Joke Generation, etc. Experimental results demonstrate that CFunModel outperforms popular large language models in these tasks. Our CFunSet is available at https://huggingface.co/datasets/ZhenghanYU/CFunSet and CFunModel is available at https://huggingface.co/ZhenghanYU/CFunModel. A demostration video of our work is available at https://youtu.be/MOsISOJ66Ms.
Talking About Large Language Models
Thanks to rapid progress in artificial intelligence, we have entered an era when technology and philosophy intersect in interesting ways. Sitting squarely at the centre of this intersection are large language models (LLMs). The more adept LLMs become at mimicking human language, the more vulnerable we become to anthropomorphism, to seeing the systems in which they are embedded as more human-like than they really are. This trend is amplified by the natural tendency to use philosophically loaded terms, such as "knows", "believes", and "thinks", when describing these systems. To mitigate this trend, this paper advocates the practice of repeatedly stepping back to remind ourselves of how LLMs, and the systems of which they form a part, actually work. The hope is that increased scientific precision will encourage more philosophical nuance in the discourse around artificial intelligence, both within the field and in the public sphere.
Dutch Humor Detection by Generating Negative Examples
Detecting if a text is humorous is a hard task to do computationally, as it usually requires linguistic and common sense insights. In machine learning, humor detection is usually modeled as a binary classification task, trained to predict if the given text is a joke or another type of text. Rather than using completely different non-humorous texts, we propose using text generation algorithms for imitating the original joke dataset to increase the difficulty for the learning algorithm. We constructed several different joke and non-joke datasets to test the humor detection abilities of different language technologies. In particular, we compare the humor detection capabilities of classic neural network approaches with the state-of-the-art Dutch language model RobBERT. In doing so, we create and compare the first Dutch humor detection systems. We found that while other language models perform well when the non-jokes came from completely different domains, RobBERT was the only one that was able to distinguish jokes from generated negative examples. This performance illustrates the usefulness of using text generation to create negative datasets for humor recognition, and also shows that transformer models are a large step forward in humor detection.
Reframing Tax Law Entailment as Analogical Reasoning
Statutory reasoning refers to the application of legislative provisions to a series of case facts described in natural language. We re-frame statutory reasoning as an analogy task, where each instance of the analogy task involves a combination of two instances of statutory reasoning. This increases the dataset size by two orders of magnitude, and introduces an element of interpretability. We show that this task is roughly as difficult to Natural Language Processing models as the original task. Finally, we come back to statutory reasoning, solving it with a combination of a retrieval mechanism and analogy models, and showing some progress on prior comparable work.
Irony in Emojis: A Comparative Study of Human and LLM Interpretation
Emojis have become a universal language in online communication, often carrying nuanced and context-dependent meanings. Among these, irony poses a significant challenge for Large Language Models (LLMs) due to its inherent incongruity between appearance and intent. This study examines the ability of GPT-4o to interpret irony in emojis. By prompting GPT-4o to evaluate the likelihood of specific emojis being used to express irony on social media and comparing its interpretations with human perceptions, we aim to bridge the gap between machine and human understanding. Our findings reveal nuanced insights into GPT-4o's interpretive capabilities, highlighting areas of alignment with and divergence from human behavior. Additionally, this research underscores the importance of demographic factors, such as age and gender, in shaping emoji interpretation and evaluates how these factors influence GPT-4o's performance.
RELIC: Retrieving Evidence for Literary Claims
Humanities scholars commonly provide evidence for claims that they make about a work of literature (e.g., a novel) in the form of quotations from the work. We collect a large-scale dataset (RELiC) of 78K literary quotations and surrounding critical analysis and use it to formulate the novel task of literary evidence retrieval, in which models are given an excerpt of literary analysis surrounding a masked quotation and asked to retrieve the quoted passage from the set of all passages in the work. Solving this retrieval task requires a deep understanding of complex literary and linguistic phenomena, which proves challenging to methods that overwhelmingly rely on lexical and semantic similarity matching. We implement a RoBERTa-based dense passage retriever for this task that outperforms existing pretrained information retrieval baselines; however, experiments and analysis by human domain experts indicate that there is substantial room for improvement over our dense retriever.
Sentiment-enhanced Graph-based Sarcasm Explanation in Dialogue
Sarcasm Explanation in Dialogue (SED) is a new yet challenging task, which aims to generate a natural language explanation for the given sarcastic dialogue that involves multiple modalities (\ie utterance, video, and audio). Although existing studies have achieved great success based on the generative pretrained language model BART, they overlook exploiting the sentiments residing in the utterance, video and audio, which play important roles in reflecting sarcasm that essentially involves subtle sentiment contrasts. Nevertheless, it is non-trivial to incorporate sentiments for boosting SED performance, due to three main challenges: 1) diverse effects of utterance tokens on sentiments; 2) gap between video-audio sentiment signals and the embedding space of BART; and 3) various relations among utterances, utterance sentiments, and video-audio sentiments. To tackle these challenges, we propose a novel sEntiment-enhanceD Graph-based multimodal sarcasm Explanation framework, named EDGE. In particular, we first propose a lexicon-guided utterance sentiment inference module, where a heuristic utterance sentiment refinement strategy is devised. We then develop a module named Joint Cross Attention-based Sentiment Inference (JCA-SI) by extending the multimodal sentiment analysis model JCA to derive the joint sentiment label for each video-audio clip. Thereafter, we devise a context-sentiment graph to comprehensively model the semantic relations among the utterances, utterance sentiments, and video-audio sentiments, to facilitate sarcasm explanation generation. Extensive experiments on the publicly released dataset WITS verify the superiority of our model over cutting-edge methods.
YesBut: A High-Quality Annotated Multimodal Dataset for evaluating Satire Comprehension capability of Vision-Language Models
Understanding satire and humor is a challenging task for even current Vision-Language models. In this paper, we propose the challenging tasks of Satirical Image Detection (detecting whether an image is satirical), Understanding (generating the reason behind the image being satirical), and Completion (given one half of the image, selecting the other half from 2 given options, such that the complete image is satirical) and release a high-quality dataset YesBut, consisting of 2547 images, 1084 satirical and 1463 non-satirical, containing different artistic styles, to evaluate those tasks. Each satirical image in the dataset depicts a normal scenario, along with a conflicting scenario which is funny or ironic. Despite the success of current Vision-Language Models on multimodal tasks such as Visual QA and Image Captioning, our benchmarking experiments show that such models perform poorly on the proposed tasks on the YesBut Dataset in Zero-Shot Settings w.r.t both automated as well as human evaluation. Additionally, we release a dataset of 119 real, satirical photographs for further research. The dataset and code are available at https://github.com/abhi1nandy2/yesbut_dataset.
Modeling Context Between Objects for Referring Expression Understanding
Referring expressions usually describe an object using properties of the object and relationships of the object with other objects. We propose a technique that integrates context between objects to understand referring expressions. Our approach uses an LSTM to learn the probability of a referring expression, with input features from a region and a context region. The context regions are discovered using multiple-instance learning (MIL) since annotations for context objects are generally not available for training. We utilize max-margin based MIL objective functions for training the LSTM. Experiments on the Google RefExp and UNC RefExp datasets show that modeling context between objects provides better performance than modeling only object properties. We also qualitatively show that our technique can ground a referring expression to its referred region along with the supporting context region.
Explainable Multimodal Sentiment Analysis on Bengali Memes
Memes have become a distinctive and effective form of communication in the digital era, attracting online communities and cutting across cultural barriers. Even though memes are frequently linked with humor, they have an amazing capacity to convey a wide range of emotions, including happiness, sarcasm, frustration, and more. Understanding and interpreting the sentiment underlying memes has become crucial in the age of information. Previous research has explored text-based, image-based, and multimodal approaches, leading to the development of models like CAPSAN and PromptHate for detecting various meme categories. However, the study of low-resource languages like Bengali memes remains scarce, with limited availability of publicly accessible datasets. A recent contribution includes the introduction of the MemoSen dataset. However, the achieved accuracy is notably low, and the dataset suffers from imbalanced distribution. In this study, we employed a multimodal approach using ResNet50 and BanglishBERT and achieved a satisfactory result of 0.71 weighted F1-score, performed comparison with unimodal approaches, and interpreted behaviors of the models using explainable artificial intelligence (XAI) techniques.
BCAmirs at SemEval-2024 Task 4: Beyond Words: A Multimodal and Multilingual Exploration of Persuasion in Memes
Memes, combining text and images, frequently use metaphors to convey persuasive messages, shaping public opinion. Motivated by this, our team engaged in SemEval-2024 Task 4, a hierarchical multi-label classification task designed to identify rhetorical and psychological persuasion techniques embedded within memes. To tackle this problem, we introduced a caption generation step to assess the modality gap and the impact of additional semantic information from images, which improved our result. Our best model utilizes GPT-4 generated captions alongside meme text to fine-tune RoBERTa as the text encoder and CLIP as the image encoder. It outperforms the baseline by a large margin in all 12 subtasks. In particular, it ranked in top-3 across all languages in Subtask 2a, and top-4 in Subtask 2b, demonstrating quantitatively strong performance. The improvement achieved by the introduced intermediate step is likely attributable to the metaphorical essence of images that challenges visual encoders. This highlights the potential for improving abstract visual semantics encoding.
Qualia and the Formal Structure of Meaning
This work explores the hypothesis that subjectively attributed meaning constitutes the phenomenal content of conscious experience. That is, phenomenal content is semantic. This form of subjective meaning manifests as an intrinsic and non-representational character of qualia. Empirically, subjective meaning is ubiquitous in conscious experiences. We point to phenomenological studies that lend evidence to support this. Furthermore, this notion of meaning closely relates to what Frege refers to as "sense", in metaphysics and philosophy of language. It also aligns with Peirce's "interpretant", in semiotics. We discuss how Frege's sense can also be extended to the raw feels of consciousness. Sense and reference both play a role in phenomenal experience. Moreover, within the context of the mind-matter relation, we provide a formalization of subjective meaning associated to one's mental representations. Identifying the precise maps between the physical and mental domains, we argue that syntactic and semantic structures transcend language, and are realized within each of these domains. Formally, meaning is a relational attribute, realized via a map that interprets syntactic structures of a formal system within an appropriate semantic space. The image of this map within the mental domain is what is relevant for experience, and thus comprises the phenomenal content of qualia. We conclude with possible implications this may have for experience-based theories of consciousness.
MathBridge: A Large-Scale Dataset for Translating Mathematical Expressions into Formula Images
Understanding sentences that contain mathematical expressions in text form poses significant challenges. To address this, the importance of converting these expressions into formula images has been highlighted. For instance, the expression ``x equals minus b plus or minus the square root of b squared minus four a c, all over two a'' is more readily comprehensible when displayed as an image x = -b pm sqrt{b^2 - 4ac}{2a}. To develop a text-to-image conversion system, we can break down the process into text-to-LaTeX and LaTeX-to-image conversions, with the latter being managed with by existing various LaTeX engines. However, the former approach has been notably hindered by the severe scarcity of text-to-LaTeX paired data, presenting a significant challenge in the field.In this context, we introduce MathBridge, the first extensive dataset for translating mathematical spoken English into LaTeX, which aims to establish a robust baseline for future research in text-to-LaTeX translation. MathBridge comprises approximately 23 million LaTeX formulas paired with corresponding spoken English expressions. Through comprehensive evaluations, including fine-tuning and testing with data, we discovered that MathBridge significantly enhances pre-trained language models' capabilities for text-to-LaTeX translation. Specifically, for the T5-large model, the sacreBLEU score increased from 4.77 to 46.8, demonstrating substantial enhancement. Our findings indicate the necessity for a new metric specifically for text-to-LaTeX conversion evaluation.
Tortured phrases: A dubious writing style emerging in science. Evidence of critical issues affecting established journals
Probabilistic text generators have been used to produce fake scientific papers for more than a decade. Such nonsensical papers are easily detected by both human and machine. Now more complex AI-powered generation techniques produce texts indistinguishable from that of humans and the generation of scientific texts from a few keywords has been documented. Our study introduces the concept of tortured phrases: unexpected weird phrases in lieu of established ones, such as 'counterfeit consciousness' instead of 'artificial intelligence.' We combed the literature for tortured phrases and study one reputable journal where these concentrated en masse. Hypothesising the use of advanced language models we ran a detector on the abstracts of recent articles of this journal and on several control sets. The pairwise comparisons reveal a concentration of abstracts flagged as 'synthetic' in the journal. We also highlight irregularities in its operation, such as abrupt changes in editorial timelines. We substantiate our call for investigation by analysing several individual dubious articles, stressing questionable features: tortured writing style, citation of non-existent literature, and unacknowledged image reuse. Surprisingly, some websites offer to rewrite texts for free, generating gobbledegook full of tortured phrases. We believe some authors used rewritten texts to pad their manuscripts. We wish to raise the awareness on publications containing such questionable AI-generated or rewritten texts that passed (poor) peer review. Deception with synthetic texts threatens the integrity of the scientific literature.
Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality
The recently introduced continuous Skip-gram model is an efficient method for learning high-quality distributed vector representations that capture a large number of precise syntactic and semantic word relationships. In this paper we present several extensions that improve both the quality of the vectors and the training speed. By subsampling of the frequent words we obtain significant speedup and also learn more regular word representations. We also describe a simple alternative to the hierarchical softmax called negative sampling. An inherent limitation of word representations is their indifference to word order and their inability to represent idiomatic phrases. For example, the meanings of "Canada" and "Air" cannot be easily combined to obtain "Air Canada". Motivated by this example, we present a simple method for finding phrases in text, and show that learning good vector representations for millions of phrases is possible.
Humor@IITK at SemEval-2021 Task 7: Large Language Models for Quantifying Humor and Offensiveness
Humor and Offense are highly subjective due to multiple word senses, cultural knowledge, and pragmatic competence. Hence, accurately detecting humorous and offensive texts has several compelling use cases in Recommendation Systems and Personalized Content Moderation. However, due to the lack of an extensive labeled dataset, most prior works in this domain haven't explored large neural models for subjective humor understanding. This paper explores whether large neural models and their ensembles can capture the intricacies associated with humor/offense detection and rating. Our experiments on the SemEval-2021 Task 7: HaHackathon show that we can develop reasonable humor and offense detection systems with such models. Our models are ranked third in subtask 1b and consistently ranked around the top 33% of the leaderboard for the remaining subtasks.
Should We Fear Large Language Models? A Structural Analysis of the Human Reasoning System for Elucidating LLM Capabilities and Risks Through the Lens of Heidegger's Philosophy
In the rapidly evolving field of Large Language Models (LLMs), there is a critical need to thoroughly analyze their capabilities and risks. Central to our investigation are two novel elements. Firstly, it is the innovative parallels between the statistical patterns of word relationships within LLMs and Martin Heidegger's concepts of "ready-to-hand" and "present-at-hand," which encapsulate the utilitarian and scientific altitudes humans employ in interacting with the world. This comparison lays the groundwork for positioning LLMs as the digital counterpart to the Faculty of Verbal Knowledge, shedding light on their capacity to emulate certain facets of human reasoning. Secondly, a structural analysis of human reasoning, viewed through Heidegger's notion of truth as "unconcealment" is conducted This foundational principle enables us to map out the inputs and outputs of the reasoning system and divide reasoning into four distinct categories. Respective cognitive faculties are delineated, allowing us to place LLMs within the broader schema of human reasoning, thus clarifying their strengths and inherent limitations. Our findings reveal that while LLMs possess the capability for Direct Explicative Reasoning and Pseudo Rational Reasoning, they fall short in authentic rational reasoning and have no creative reasoning capabilities, due to the current lack of many analogous AI models such as the Faculty of Judgement. The potential and risks of LLMs when they are augmented with other AI technologies are also evaluated. The results indicate that although LLMs have achieved proficiency in some reasoning abilities, the aspiration to match or exceed human intellectual capabilities is yet unattained. This research not only enriches our comprehension of LLMs but also propels forward the discourse on AI's potential and its bounds, paving the way for future explorations into AI's evolving landscape.
CleanComedy: Creating Friendly Humor through Generative Techniques
Humor generation is a challenging task in natural language processing due to limited resources and the quality of existing datasets. Available humor language resources often suffer from toxicity and duplication, limiting their effectiveness for training robust models. This paper proposes CleanComedy, a specialized, partially annotated toxicity-filtered corpus of English and Russian jokes collected from various sources. We study the effectiveness of our data filtering approach through a survey on humor and toxicity levels in various joke groups. In addition, we study advances in computer humor generation by comparing jokes written by humans with various groups of generative jokes, including our baseline models trained on the CleanComedy datasets.
Referring Expression Instance Retrieval and A Strong End-to-End Baseline
Using natural language to query visual information is a fundamental need in real-world applications. Text-Image Retrieval (TIR) retrieves a target image from a gallery based on an image-level description, while Referring Expression Comprehension (REC) localizes a target object within a given image using an instance-level description. However, real-world applications often present more complex demands. Users typically query an instance-level description across a large gallery and expect to receive both relevant image and the corresponding instance location. In such scenarios, TIR struggles with fine-grained descriptions and object-level localization, while REC is limited in its ability to efficiently search large galleries and lacks an effective ranking mechanism. In this paper, we introduce a new task called Referring Expression Instance Retrieval (REIR), which supports both instance-level retrieval and localization based on fine-grained referring expressions. First, we propose a large-scale benchmark for REIR, named REIRCOCO, constructed by prompting advanced vision-language models to generate high-quality referring expressions for instances in the MSCOCO and RefCOCO datasets. Second, we present a baseline method, Contrastive Language-Instance Alignment with Relation Experts (CLARE), which employs a dual-stream architecture to address REIR in an end-to-end manner. Given a referring expression, the textual branch encodes it into a query embedding. The visual branch detects candidate objects and extracts their instance-level visual features. The most similar candidate to the query is selected for bounding box prediction. CLARE is first trained on object detection and REC datasets to establish initial grounding capabilities, then optimized via Contrastive Language-Instance Alignment (CLIA) for improved retrieval across images. We will release our code and benchmark publicly.
An Evaluation Framework for Legal Document Summarization
A law practitioner has to go through numerous lengthy legal case proceedings for their practices of various categories, such as land dispute, corruption, etc. Hence, it is important to summarize these documents, and ensure that summaries contain phrases with intent matching the category of the case. To the best of our knowledge, there is no evaluation metric that evaluates a summary based on its intent. We propose an automated intent-based summarization metric, which shows a better agreement with human evaluation as compared to other automated metrics like BLEU, ROUGE-L etc. in terms of human satisfaction. We also curate a dataset by annotating intent phrases in legal documents, and show a proof of concept as to how this system can be automated. Additionally, all the code and data to generate reproducible results is available on Github.
Multiresolution Textual Inversion
We extend Textual Inversion to learn pseudo-words that represent a concept at different resolutions. This allows us to generate images that use the concept with different levels of detail and also to manipulate different resolutions using language. Once learned, the user can generate images at different levels of agreement to the original concept; "A photo of S^*(0)" produces the exact object while the prompt "A photo of S^*(0.8)" only matches the rough outlines and colors. Our framework allows us to generate images that use different resolutions of an image (e.g. details, textures, styles) as separate pseudo-words that can be composed in various ways. We open-soure our code in the following URL: https://github.com/giannisdaras/multires_textual_inversion
The COVID That Wasn't: Counterfactual Journalism Using GPT
In this paper, we explore the use of large language models to assess human interpretations of real world events. To do so, we use a language model trained prior to 2020 to artificially generate news articles concerning COVID-19 given the headlines of actual articles written during the pandemic. We then compare stylistic qualities of our artificially generated corpus with a news corpus, in this case 5,082 articles produced by CBC News between January 23 and May 5, 2020. We find our artificially generated articles exhibits a considerably more negative attitude towards COVID and a significantly lower reliance on geopolitical framing. Our methods and results hold importance for researchers seeking to simulate large scale cultural processes via recent breakthroughs in text generation.
When 'YES' Meets 'BUT': Can Large Models Comprehend Contradictory Humor Through Comparative Reasoning?
Understanding humor-particularly when it involves complex, contradictory narratives that require comparative reasoning-remains a significant challenge for large vision-language models (VLMs). This limitation hinders AI's ability to engage in human-like reasoning and cultural expression. In this paper, we investigate this challenge through an in-depth analysis of comics that juxtapose panels to create humor through contradictions. We introduce the YesBut (V2), a novel benchmark with 1,262 comic images from diverse multilingual and multicultural contexts, featuring comprehensive annotations that capture various aspects of narrative understanding. Using this benchmark, we systematically evaluate a wide range of VLMs through four complementary tasks spanning from surface content comprehension to deep narrative reasoning, with particular emphasis on comparative reasoning between contradictory elements. Our extensive experiments reveal that even the most advanced models significantly underperform compared to humans, with common failures in visual perception, key element identification, comparative analysis and hallucinations. We further investigate text-based training strategies and social knowledge augmentation methods to enhance model performance. Our findings not only highlight critical weaknesses in VLMs' understanding of cultural and creative expressions but also provide pathways toward developing context-aware models capable of deeper narrative understanding though comparative reasoning.
Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English
This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/
Many Ways to Be Lonely: Fine-Grained Characterization of Loneliness and Its Potential Changes in COVID-19
Loneliness has been associated with negative outcomes for physical and mental health. Understanding how people express and cope with various forms of loneliness is critical for early screening and targeted interventions to reduce loneliness, particularly among vulnerable groups such as young adults. To examine how different forms of loneliness and coping strategies manifest in loneliness self-disclosure, we built a dataset, FIG-Loneliness (FIne-Grained Loneliness) by using Reddit posts in two young adult-focused forums and two loneliness related forums consisting of a diverse age group. We provided annotations by trained human annotators for binary and fine-grained loneliness classifications of the posts. Trained on FIG-Loneliness, two BERT-based models were used to understand loneliness forms and authors' coping strategies in these forums. Our binary loneliness classification achieved an accuracy above 97%, and fine-grained loneliness category classification reached an average accuracy of 77% across all labeled categories. With FIG-Loneliness and model predictions, we found that loneliness expressions in the young adults related forums were distinct from other forums. Those in young adult-focused forums were more likely to express concerns pertaining to peer relationship, and were potentially more sensitive to geographical isolation impacted by the COVID-19 pandemic lockdown. Also, we showed that different forms of loneliness have differential use in coping strategies.
Overview of Memotion 3: Sentiment and Emotion Analysis of Codemixed Hinglish Memes
Analyzing memes on the internet has emerged as a crucial endeavor due to the impact this multi-modal form of content wields in shaping online discourse. Memes have become a powerful tool for expressing emotions and sentiments, possibly even spreading hate and misinformation, through humor and sarcasm. In this paper, we present the overview of the Memotion 3 shared task, as part of the DeFactify 2 workshop at AAAI-23. The task released an annotated dataset of Hindi-English code-mixed memes based on their Sentiment (Task A), Emotion (Task B), and Emotion intensity (Task C). Each of these is defined as an individual task and the participants are ranked separately for each task. Over 50 teams registered for the shared task and 5 made final submissions to the test set of the Memotion 3 dataset. CLIP, BERT modifications, ViT etc. were the most popular models among the participants along with approaches such as Student-Teacher model, Fusion, and Ensembling. The best final F1 score for Task A is 34.41, Task B is 79.77 and Task C is 59.82.
ANALOGICAL -- A Novel Benchmark for Long Text Analogy Evaluation in Large Language Models
Over the past decade, analogies, in the form of word-level analogies, have played a significant role as an intrinsic measure of evaluating the quality of word embedding methods such as word2vec. Modern large language models (LLMs), however, are primarily evaluated on extrinsic measures based on benchmarks such as GLUE and SuperGLUE, and there are only a few investigations on whether LLMs can draw analogies between long texts. In this paper, we present ANALOGICAL, a new benchmark to intrinsically evaluate LLMs across a taxonomy of analogies of long text with six levels of complexity -- (i) word, (ii) word vs. sentence, (iii) syntactic, (iv) negation, (v) entailment, and (vi) metaphor. Using thirteen datasets and three different distance measures, we evaluate the abilities of eight LLMs in identifying analogical pairs in the semantic vector space. Our evaluation finds that it is increasingly challenging for LLMs to identify analogies when going up the analogy taxonomy.
Formalizing Style in Personal Narratives
Personal narratives are stories authors construct to make meaning of their experiences. Style, the distinctive way authors use language to express themselves, is fundamental to how these narratives convey subjective experiences. Yet there is a lack of a formal framework for systematically analyzing these stylistic choices. We present a novel approach that formalizes style in personal narratives as patterns in the linguistic choices authors make when communicating subjective experiences. Our framework integrates three domains: functional linguistics establishes language as a system of meaningful choices, computer science provides methods for automatically extracting and analyzing sequential patterns, and these patterns are linked to psychological observations. Using language models, we automatically extract linguistic features such as processes, participants, and circumstances. We apply our framework to hundreds of dream narratives, including a case study on a war veteran with post-traumatic stress disorder. Analysis of his narratives uncovers distinctive patterns, particularly how verbal processes dominate over mental ones, illustrating the relationship between linguistic choices and psychological states.
Using Language Models to Detect Alarming Student Responses
This article details the advances made to a system that uses artificial intelligence to identify alarming student responses. This system is built into our assessment platform to assess whether a student's response indicates they are a threat to themselves or others. Such responses may include details concerning threats of violence, severe depression, suicide risks, and descriptions of abuse. Driven by advances in natural language processing, the latest model is a fine-tuned language model trained on a large corpus consisting of student responses and supplementary texts. We demonstrate that the use of a language model delivers a substantial improvement in accuracy over the previous iterations of this system.
Memotion 3: Dataset on Sentiment and Emotion Analysis of Codemixed Hindi-English Memes
Memes are the new-age conveyance mechanism for humor on social media sites. Memes often include an image and some text. Memes can be used to promote disinformation or hatred, thus it is crucial to investigate in details. We introduce Memotion 3, a new dataset with 10,000 annotated memes. Unlike other prevalent datasets in the domain, including prior iterations of Memotion, Memotion 3 introduces Hindi-English Codemixed memes while prior works in the area were limited to only the English memes. We describe the Memotion task, the data collection and the dataset creation methodologies. We also provide a baseline for the task. The baseline code and dataset will be made available at https://github.com/Shreyashm16/Memotion-3.0
A Confederacy of Models: a Comprehensive Evaluation of LLMs on Creative Writing
We evaluate a range of recent LLMs on English creative writing, a challenging and complex task that requires imagination, coherence, and style. We use a difficult, open-ended scenario chosen to avoid training data reuse: an epic narration of a single combat between Ignatius J. Reilly, the protagonist of the Pulitzer Prize-winning novel A Confederacy of Dunces (1980), and a pterodactyl, a prehistoric flying reptile. We ask several LLMs and humans to write such a story and conduct a human evalution involving various criteria such as fluency, coherence, originality, humor, and style. Our results show that some state-of-the-art commercial LLMs match or slightly outperform our writers in most dimensions; whereas open-source LLMs lag behind. Humans retain an edge in creativity, while humor shows a binary divide between LLMs that can handle it comparably to humans and those that fail at it. We discuss the implications and limitations of our study and suggest directions for future research.
Automatic Construction of a Korean Toxic Instruction Dataset for Ethical Tuning of Large Language Models
Caution: this paper may include material that could be offensive or distressing. The advent of Large Language Models (LLMs) necessitates the development of training approaches that mitigate the generation of unethical language and aptly manage toxic user queries. Given the challenges related to human labor and the scarcity of data, we present KoTox, comprising 39K unethical instruction-output pairs. This collection of automatically generated toxic instructions refines the training of LLMs and establishes a foundational framework for improving LLMs' ethical awareness and response to various toxic inputs, promoting more secure and responsible interactions in Natural Language Processing (NLP) applications.
Detecting Hope, Hate, and Emotion in Arabic Textual Speech and Multi-modal Memes Using Large Language Models
The rise of social media and online communication platforms has led to the spread of Arabic textual posts and memes as a key form of digital expression. While these contents can be humorous and informative, they are also increasingly being used to spread offensive language and hate speech. Consequently, there is a growing demand for precise analysis of content in Arabic text and memes. This paper explores the potential of large language models to effectively identify hope, hate speech, offensive language, and emotional expressions within such content. We evaluate the performance of base LLMs, fine-tuned LLMs, and pre-trained embedding models. The evaluation is conducted using a dataset of Arabic textual speech and memes proposed in the ArabicNLP MAHED 2025 challenge. The results underscore the capacity of LLMs such as GPT-4o-mini, fine-tuned with Arabic textual speech, and Gemini Flash 2.5, fine-tuned with Arabic memes, to deliver the superior performance. They achieve up to 72.1%, 57.8%, and 79.6% macro F1 scores for tasks 1, 2, and 3, respectively, and secure first place overall in the Mahed 2025 challenge. The proposed solutions offer a more nuanced understanding of both text and memes for accurate and efficient Arabic content moderation systems.
Att-HACK: An Expressive Speech Database with Social Attitudes
This paper presents Att-HACK, the first large database of acted speech with social attitudes. Available databases of expressive speech are rare and very often restricted to the primary emotions: anger, joy, sadness, fear. This greatly limits the scope of the research on expressive speech. Besides, a fundamental aspect of speech prosody is always ignored and missing from such databases: its variety, i.e. the possibility to repeat an utterance while varying its prosody. This paper represents a first attempt to widen the scope of expressivity in speech, by providing a database of acted speech with social attitudes: friendly, seductive, dominant, and distant. The proposed database comprises 25 speakers interpreting 100 utterances in 4 social attitudes, with 3-5 repetitions each per attitude for a total of around 30 hours of speech. The Att-HACK is freely available for academic research under a Creative Commons Licence.
Meta Compositional Referring Expression Segmentation
Referring expression segmentation aims to segment an object described by a language expression from an image. Despite the recent progress on this task, existing models tackling this task may not be able to fully capture semantics and visual representations of individual concepts, which limits their generalization capability, especially when handling novel compositions of learned concepts. In this work, through the lens of meta learning, we propose a Meta Compositional Referring Expression Segmentation (MCRES) framework to enhance model compositional generalization performance. Specifically, to handle various levels of novel compositions, our framework first uses training data to construct a virtual training set and multiple virtual testing sets, where data samples in each virtual testing set contain a level of novel compositions w.r.t. the virtual training set. Then, following a novel meta optimization scheme to optimize the model to obtain good testing performance on the virtual testing sets after training on the virtual training set, our framework can effectively drive the model to better capture semantics and visual representations of individual concepts, and thus obtain robust generalization performance even when handling novel compositions. Extensive experiments on three benchmark datasets demonstrate the effectiveness of our framework.
COBRA Frames: Contextual Reasoning about Effects and Harms of Offensive Statements
Warning: This paper contains content that may be offensive or upsetting. Understanding the harms and offensiveness of statements requires reasoning about the social and situational context in which statements are made. For example, the utterance "your English is very good" may implicitly signal an insult when uttered by a white man to a non-white colleague, but uttered by an ESL teacher to their student would be interpreted as a genuine compliment. Such contextual factors have been largely ignored by previous approaches to toxic language detection. We introduce COBRA frames, the first context-aware formalism for explaining the intents, reactions, and harms of offensive or biased statements grounded in their social and situational context. We create COBRACORPUS, a dataset of 33k potentially offensive statements paired with machine-generated contexts and free-text explanations of offensiveness, implied biases, speaker intents, and listener reactions. To study the contextual dynamics of offensiveness, we train models to generate COBRA explanations, with and without access to the context. We find that explanations by context-agnostic models are significantly worse than by context-aware ones, especially in situations where the context inverts the statement's offensiveness (29% accuracy drop). Our work highlights the importance and feasibility of contextualized NLP by modeling social factors.
EmoMent: An Emotion Annotated Mental Health Corpus from two South Asian Countries
People often utilise online media (e.g., Facebook, Reddit) as a platform to express their psychological distress and seek support. State-of-the-art NLP techniques demonstrate strong potential to automatically detect mental health issues from text. Research suggests that mental health issues are reflected in emotions (e.g., sadness) indicated in a person's choice of language. Therefore, we developed a novel emotion-annotated mental health corpus (EmoMent), consisting of 2802 Facebook posts (14845 sentences) extracted from two South Asian countries - Sri Lanka and India. Three clinical psychology postgraduates were involved in annotating these posts into eight categories, including 'mental illness' (e.g., depression) and emotions (e.g., 'sadness', 'anger'). EmoMent corpus achieved 'very good' inter-annotator agreement of 98.3% (i.e. % with two or more agreement) and Fleiss' Kappa of 0.82. Our RoBERTa based models achieved an F1 score of 0.76 and a macro-averaged F1 score of 0.77 for the first task (i.e. predicting a mental health condition from a post) and the second task (i.e. extent of association of relevant posts with the categories defined in our taxonomy), respectively.
Towards Universal Semantics With Large Language Models
The Natural Semantic Metalanguage (NSM) is a linguistic theory based on a universal set of semantic primes: simple, primitive word-meanings that have been shown to exist in most, if not all, languages of the world. According to this framework, any word, regardless of complexity, can be paraphrased using these primes, revealing a clear and universally translatable meaning. These paraphrases, known as explications, can offer valuable applications for many natural language processing (NLP) tasks, but producing them has traditionally been a slow, manual process. In this work, we present the first study of using large language models (LLMs) to generate NSM explications. We introduce automatic evaluation methods, a tailored dataset for training and evaluation, and fine-tuned models for this task. Our 1B and 8B models outperform GPT-4o in producing accurate, cross-translatable explications, marking a significant step toward universal semantic representation with LLMs and opening up new possibilities for applications in semantic analysis, translation, and beyond.
Reasoning Over Paragraph Effects in Situations
A key component of successfully reading a passage of text is the ability to apply knowledge gained from the passage to a new situation. In order to facilitate progress on this kind of reading, we present ROPES, a challenging benchmark for reading comprehension targeting Reasoning Over Paragraph Effects in Situations. We target expository language describing causes and effects (e.g., "animal pollinators increase efficiency of fertilization in flowers"), as they have clear implications for new situations. A system is presented a background passage containing at least one of these relations, a novel situation that uses this background, and questions that require reasoning about effects of the relationships in the background passage in the context of the situation. We collect background passages from science textbooks and Wikipedia that contain such phenomena, and ask crowd workers to author situations, questions, and answers, resulting in a 14,322 question dataset. We analyze the challenges of this task and evaluate the performance of state-of-the-art reading comprehension models. The best model performs only slightly better than randomly guessing an answer of the correct type, at 61.6% F1, well below the human performance of 89.0%.
On the Creativity of Large Language Models
Large Language Models (LLMs) are revolutionizing several areas of Artificial Intelligence. One of the most remarkable applications is creative writing, e.g., poetry or storytelling: the generated outputs are often of astonishing quality. However, a natural question arises: can LLMs be really considered creative? In this article, we first analyze the development of LLMs under the lens of creativity theories, investigating the key open questions and challenges. In particular, we focus our discussion on the dimensions of value, novelty, and surprise as proposed by Margaret Boden in her work. Then, we consider different classic perspectives, namely product, process, press, and person. We discuss a set of ``easy'' and ``hard'' problems in machine creativity, presenting them in relation to LLMs. Finally, we examine the societal impact of these technologies with a particular focus on the creative industries, analyzing the opportunities offered, the challenges arising from them, and the potential associated risks, from both legal and ethical points of view.
Fine-grained Intent Classification in the Legal Domain
A law practitioner has to go through a lot of long legal case proceedings. To understand the motivation behind the actions of different parties/individuals in a legal case, it is essential that the parts of the document that express an intent corresponding to the case be clearly understood. In this paper, we introduce a dataset of 93 legal documents, belonging to the case categories of either Murder, Land Dispute, Robbery, or Corruption, where phrases expressing intent same as the category of the document are annotated. Also, we annotate fine-grained intents for each such phrase to enable a deeper understanding of the case for a reader. Finally, we analyze the performance of several transformer-based models in automating the process of extracting intent phrases (both at a coarse and a fine-grained level), and classifying a document into one of the possible 4 categories, and observe that, our dataset is challenging, especially in the case of fine-grained intent classification.
HL Dataset: Grounding High-Level Linguistic Concepts in Vision
Current captioning datasets, focus on object-centric captions, describing the visible objects in the image, often ending up stating the obvious (for humans), e.g. "people eating food in a park". Although these datasets are useful to evaluate the ability of Vision & Language models to recognize the visual content, they lack in expressing trivial abstract concepts, e.g. "people having a picnic". Such concepts are licensed by human's personal experience and contribute to forming common sense assumptions. We present the High-Level Dataset; a dataset extending 14997 images of the COCO dataset with 134973 human-annotated (high-level) abstract captions collected along three axes: scenes, actions and rationales. We describe and release such dataset and we show how it can be used to assess models' multimodal grounding of abstract concepts and enrich models' visio-lingusitic representations. Moreover, we describe potential tasks enabled by this dataset involving high- and low-level concepts interactions.
Spanish Legalese Language Model and Corpora
There are many Language Models for the English language according to its worldwide relevance. However, for the Spanish language, even if it is a widely spoken language, there are very few Spanish Language Models which result to be small and too general. Legal slang could be think of a Spanish variant on its own as it is very complicated in vocabulary, semantics and phrase understanding. For this work we gathered legal-domain corpora from different sources, generated a model and evaluated against Spanish general domain tasks. The model provides reasonable results in those tasks.
OxfordTVG-HIC: Can Machine Make Humorous Captions from Images?
This paper presents OxfordTVG-HIC (Humorous Image Captions), a large-scale dataset for humour generation and understanding. Humour is an abstract, subjective, and context-dependent cognitive construct involving several cognitive factors, making it a challenging task to generate and interpret. Hence, humour generation and understanding can serve as a new task for evaluating the ability of deep-learning methods to process abstract and subjective information. Due to the scarcity of data, humour-related generation tasks such as captioning remain under-explored. To address this gap, OxfordTVG-HIC offers approximately 2.9M image-text pairs with humour scores to train a generalizable humour captioning model. Contrary to existing captioning datasets, OxfordTVG-HIC features a wide range of emotional and semantic diversity resulting in out-of-context examples that are particularly conducive to generating humour. Moreover, OxfordTVG-HIC is curated devoid of offensive content. We also show how OxfordTVG-HIC can be leveraged for evaluating the humour of a generated text. Through explainability analysis of the trained models, we identify the visual and linguistic cues influential for evoking humour prediction (and generation). We observe qualitatively that these cues are aligned with the benign violation theory of humour in cognitive psychology.
